Вы искали: selbständig nicht handelbaren zwischen... (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

selbständig nicht handelbaren zwischenprodukts

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

sektor der nicht handelbaren güter

Итальянский

settore dei beni e servizi non scambiabili

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

eingeschränkter wettbewerb bei nicht handelbaren dienstleistungen;

Итальянский

concorrenza limitata nei servizi non oggetto di commercio

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

• eingeschränkter wettbewerb bei nicht handelbaren dienstleistungen;

Итальянский

• il livello più basso nell’ue di investimenti delle imprese, con tendenza al calo (1999-2002)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nicht handelbare schuldverschreibungen

Итальянский

strumenti di debito non negoziabili

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nicht handelbare güter und dienstleistungen

Итальянский

beni e servizi non scambiabili

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es wurden schritte zur stärkung des wettbewerbs in den netzgebundenen industrien und bei den nicht handelbaren dienstleistungen unternommen.

Итальянский

sono state varate alcune iniziative per una maggiore concorrenza nei settori a struttura di rete e nei servizi non oggetto di commercio internazionale.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese leistung wird selbständigen nicht gewährt.

Итальянский

tale prestazione non è riconosciuta ai lavoratori autonomi.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ferner gibt es in einigen nicht handelbaren bereichen wie apotheken, verbrauchermärkten und buchhandel nach wie vor sektorspezifische regelungen mit wettbewerbseinschränkenden auswirkungen.

Итальянский

inoltre in alcuni settori "non-tradable" come quello farmaceutico, quello degli ipermercati e quello dei libri sono in vigore regolamenti settoriali che hanno un effetto restrittivo della concorrenza.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

es liegt auf der hand, dass die tätigkeiten vieler kleinstunternehmen und kmu im bereich der nicht handelbaren güter von natur aus lokal orientiert sind.

Итальянский

ovviamente le attività di molte microimprese e di quelle dei settori non commerciali sono per loro natura locali.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

kredite: kredite, die fmkgs gewährt werden und die entweder in einem nicht handelbaren titel oder gar nicht verbrieft sind;

Итальянский

prestiti: prestiti concessi alla sv che sono rappresentati da certificati non negoziabili o non sono rappresentati da certificati

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die aus dem strukturwandel resultierenden makroökonomischen wachstumseffekte werden es zum anderen ermöglichen, daß in den sektoren der nicht handelbaren güter und dienstleistungen neue beschäftigungsmöglichkeiten entstehen.

Итальянский

dall'altro gli effetti di crescita macroeconomica legati al mutamento strutturale fanno emergere nuove possibilità occupazionali nel settore dei beni e dei servizi non negoziabili.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wenn die löhne im sektor der handelbaren güter durch den produktivitätszuwachs in die höhe getrieben werden, steigen die löhne im sektor der nicht handelbaren güter tendenziell ebenfalls.

Итальянский

quando i salari nel comparto dei beni commerciabili aumentano per effetto di un incremento della produttività, le retribuzioni tenderanno ad accrescersi anche nel settore dei beni non commerciabili.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

produktmarktreformen, die auf eine stärkung des wettbewerbs im sektor der nicht handelbaren güter abzielen, würden vor allem investitionen forcieren und die entwicklung der betreffen sektoren voranbringen.

Итальянский

in questo senso, il varo di riforme dei mercati dei prodotti atte a migliorare la concorrenza nei settori dei beni e servizi non scambiabili permetterebbe in particolare di stimolare gli investimenti e favorire lo sviluppo di tali settori.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der wettbewerb ist in mehreren wirtschaftszweigen - wie im energiesektor, auf dem wohnungsmarkt, im baugewerbe und bei den nicht-handelbaren dienstleistungen - schwach.

Итальянский

la concorrenza è debole in diversi settori, quali quelli dell’energia, immobiliare, delle costruzioni e dei servizi non oggetto di commercio internazionale.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gleichzeitig können Überschussländer zu einem ausgleich der ungleichgewichte beitragen, indem sie unnötige regulatorische oder sonstige hindernisse für eine entwicklung von inlandsnachfrage, nicht handelbaren gütern und dienstleistungen sowie investitionsgelegenheiten abschaffen.

Итальянский

al tempo stesso, i paesi con un avanzo possono contribuire al riequilibrio eliminando i vincoli ingiustificati, normativi e di altro genere, che frenano la domanda interna, le attività non scambiabili internazionalmente e le opportunità di investimento;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der vorliegende wortlaut ist jedoch eine individuelle maßnahme gemäß der rahmenrichtlinie, die selbständige nicht einbezieht.

Итальянский

sarà appli­cabile soltanto dopo la ratifica da parte di tutti gli stati firmatari.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aufgrund struktureller mängel, insbesondere im sektor der nicht handelbaren güter, durch die die inflation weiterhin weit über dem eu-durchschnitt liegt, beurteilen die kommissionsdienststellen den inflationsrückgang etwas vorsichtiger.

Итальянский

i servizi della commissione sono più cauti relativamente alle prospettive di ulteriore calo dell’inflazione a causa di imperfezioni strutturali, specialmente nel settore dei beni non destinabili alla vendita, che mantengono l’inflazione ben al di sopra della media dell’ue.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

von berichtspflichtigen begebene nicht handelbare schuldverschreibungen sind generell als „verbindlichkeiten aus einlagen“ zu klassifizieren.

Итальянский

i titoli di debito non negoziabili emessi dai soggetti segnalanti dovrebbero essere generalmente classificati come «depositi».

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

3) in vielen staaten ist es notwendig, ressourcen vom sektor der nicht handelbaren güter zum sektor der handelbaren güter zu verschieben, um eine ausgewogenere konvergenz zu erreichen, was einen stärkeren wachstumsbeitrag des exportsektors impliziert.

Итальянский

3) molti paesi devono riallocare risorse dal settore non negoziabile a quello negoziabile al fine di realizzare una convergenza più equilibrata, che richiede un maggiore contributo delle esportazioni alla crescita;

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

allerdings ist davon auszugehen, daß in den meisten mitgliedstaaten witwen von selbständigen nicht in gleichem maße wie witwen von abhängig beschäftigten in den genuß von zu satzrenten gelangen.

Итальянский

nella maggior parte degli stati membri, tuttavia, è meno probabile clic le vedove dei lavoratori autonomi ab biano pensioni complementari, rispetto a quanto avviene per le vedove dei lavoratoli dipendenti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,220,296 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK