Вы искали: umleitungsantrag (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

umleitungsantrag

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

umleitungsantrag: anzugeben ist der code der tatsächlichen ersten eingangszollstelle.

Итальянский

richiesta di deviazione: occorre indicare il codice del primo ufficio doganale di entrata effettivo.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

umleitungsantrag: die person, die beim eingang die umleitung beantragt.

Итальянский

richiesta di deviazione: persona che effettua la richiesta di deviazione all'entrata.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"umleitungsantrag: anzugeben ist der code der angemeldeten ersten eingangszollstelle.";

Итальянский

"richiesta di deviazione: occorre indicare il codice del primo ufficio doganale di entrata dichiarato.";

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

umleitungsantrag: anzugeben ist bei der beförderung auf dem seeweg oder auf binnenwasserstraßen die imo-schiffsnummer bzw.

Итальянский

richiesta di deviazione: occorre indicare il numero imo di identificazione della nave per il trasporto marittimo, il codice eni per il trasporto per vie navigabili interne e il numero di volo iata per il trasporto aereo.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"laufende nummer der betreffenden warenposition im verhältnis zu allen in der anmeldung, der summarischen anmeldung oder dem umleitungsantrag aufgeführten positionen.

Итальянский

"numero dell'articolo in relazione al numero totale di articoli riportati nella dichiarazione, nella dichiarazione sommaria o nella richiesta di deviazione.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

(1) kommt das im zollgebiet der gemeinschaft eintreffende aktive beförderungsmittel zunächst bei einer zollstelle eines mitgliedstaats an, die in der summarischen eingangsanmeldung nicht angegeben ist, hat der betreiber dieses beförderungsmittels oder sein vertreter die angegebene eingangszollstelle durch die mitteilung "umleitungsantrag" zu benachrichtigen.

Итальянский

se un mezzo di trasporto attivo in entrata nel territorio doganale della comunità arriva in primo luogo ad un ufficio doganale situato in uno stato membro non indicato nella dichiarazione sommaria di entrata, il gestore del mezzo di trasporto o il suo rappresentante informa l'ufficio doganale di entrata dichiarato mediante un messaggio di "richiesta di deviazione".

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,430,182 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK