Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
auswirkungen auf die umwelt; bessere wasserqualität ruhigere verkehrsabläufe, verbesserte straßen-/ schienennetze
percentuale di famiglie/imprese servite, tempo risparmiato, migliore accessibilità
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das hauptziel städtischer verkehrssteuerung ist die optimierung der gesamten verkehrsabläufe gemäß der verkehrsmanagementpolitik der jeweiligen stadt bzw. gemeinde.
l’obiettivo principale è quello di ottimizzare le prestazioni complessive del traffico in accordo con lepolitiche di gestione del traffico stabilite dalle autorità locali.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir christdemokraten begrüßen und unterstützen das grünbuch der kommission natürlich, denn es ist richtig und erforderlich, daß die europäische union den erfahrungsaustausch zwischen städten und ballungsgebieten über die verbesserung insbesondere des öffentlichen nahverkehrs fördert und auch modellprojekte für die steigerung der intermodabilität der verkehrsabläufe unterstützen wird.
infatti, il poter disporre di un'ora di luce in più favorisce attività di tutti i generi, dalle attività sportive e ricreative alle attività dei servizi turistici, soprattutto nei paesi dell'europa meridionale dove le giornate sono più brevi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: