Вы искали: verringen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

verringen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

— am i.januar 1988 wird der abstand au:72,anfangsabstands verringen;

Итальянский

— il iogennaio 1988, il divario viene ridotto al 72,7% del divario iniziale;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

— am 1. januar 1987 wird der abstand auf 75 v. h. des anfangsabstands verringen;

Итальянский

— il iogennaio 1987, il divario viene ridono al 75% del divario iniziale;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

— am 1. januar 1995 wird der abstand auf 16,5 v. h. des anfangsabstands verringen.

Итальянский

la repubblica portoghese applica integralmente i tassi preferenziali dal iogennaio 1996.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

— am 1. januar 1989 wird der abstand auf 87,5 v. h. des anfangsabstands verringen;

Итальянский

— il iogennaio 1989, il divario viene all'87,5% del divario iniziale;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

— am 1. januar 1987 wird der abstand au"' 81,8 v. h­ des anfangsabstands verringen;

Итальянский

— il 1° gennaio 1987, il divario viene ridono all*81,8% del divario iniziale;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

dies ist ein versuch, einheitliche kriterien und kostenkomponenten für die verkehrsinfrastruktur festzulegen und die doch erheblichen diesbezüglichen unterschiede innerhalb der eu zu verringen.

Итальянский

stiamo tentando di individuare una serie di criteri comuni, di componenti dei costi di infrastruttura dei trasporti, nonché di ridurre al minimo le differenze sostanziali presenti nell' unione europea.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

eine solche gesetzgebung würde also erheblich dazu beitragen, die emissionen von luftschadstoffen aus älteren fahr zeugen deutlich zu verringen und die luft qualität zu verbessern.

Итальянский

james walsh, membro bri tannico presso il cdr, ha ricordato che "ogni regione e città deve stabilire le proprie so luzioni, ma l'ue può contribuire utilizzando i propri stanziamenti per la ricerca, allo scopo di studiare future strategie nel settore dei trasporti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die portugiesische republik wendet mit beginn der zweiten stufe einen zollsatz an, durch den der abstand zwischen dem am ende der ersten stute tatsächlich angewandten zollsatz und dem präferenzzollsatz wie folgt verringen wird:

Итальянский

fin dall'inizio della seconda tappa la repubblica portoghese applica un dazio che riduce u divario tra l'aliquota del dazio effettivamente applicato alla fine della prima tappa e l'ali­quota del dazio preferenziale secondo ti seguente ritmo:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vor dieser gefahr können sich die zuständigen stellen nur dadurch schützen, daß sie die zinsen hoch genug halten, um die monetären auswirkungen des defizits in grenzen zu halten, oder daß sie das defizit durch ein anziehen der steuerschraube verringen.

Итальянский

la migliore comprensione instauratasi tra le parti sociali, testimoniata dall'accordo del 22 gennaio 1983 sui costi e le condizioni del lavoro, dovrebbe facilitare tale evoluzione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ab 1. januar 1991 wendet die portugiesische republik bei diesen waren einen zollsatz an, durch den der abstand zwischen dem am 31. dezember 1990 tatsächlich angewand­ten zollsatz und dem präferenzzollsatz wie folgt verringen wird:

Итальянский

— il iogennaio 1991, il divario viene ridotto all'83,3% del divario iniziale;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für zubereitete oder haltbar gemachte sardinen der tarif­stelle 16.04 d des gemeinsamen zolltarifs jedoch wendet die ponugiesische republik ab 1. märz 1986 einen zollsatz an, durch den der abstand zwischen dem ausgar.gszollsatz und dem präfcrcnzzoüsatz nach der in absatz i vorgesehenen zeitfolge verringen wird.

Итальянский

nondimeno, per le preparazioni e conserve di sardine della sottovoce 16.04 d della tariffa doganale comune, la repub­blica portoghese applica, dal iomarzo 1986, un dazio che riduce il divario tra l'aliquota del dazio di base e l'aliquota del dazio preferenziale secondo il ritmo di cui al paragrafo 1.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

während des nachtbetriebs der nebensysteme werden daueraufträge, für die keine ausreichende de ­ ckung auf dem pm-konto vorhanden ist, nach anteiliger verringe ­ rung aller aufträge abgewickelt;

Итальянский

durante le operazioni notturne del sa, se vi sono ordini di default per i quali i fondi sul conto pm non sono sufficienti, questi sono regolati seguendo una riduzione di tutti gli ordini pro rata;

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,103,905 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK