Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
diese haltung wird vielerorts geteilt.
si tratta di una posizione largamente condivisa.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
vielerorts wurden bzw. werden ombudsmänner benannt.
in molti ambiti esiste o è stata istituita la figura del mediatore.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vielerorts dominiert die gewalt und nicht der dialog.
in molti luoghi la violenza prevale sul dialogo.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dieser kampf ist heute vielerorts noch nicht beendet.
non si tratta di una questone di secondo piano, al contrario.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dasselbe könnte man in ganz europa und vielerorts sonst tun.
la stessa soluzione si potrebbe attuare in tutta europa e in molti altri luoghi.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
vielerorts wurden in den stadtzentren maßnahmen zur verkehrsberuhigung durchgeführt und
ciò nonostante continua la pressione esercitata dallo sviluppo, dalle zone abbandonate e
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
leider will man jetzt den aufwand vielerorts noch weiter vergrößern.
purtroppo si osserva da più parti il desidero di accrescere gli oneri.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
die mitgliedstaaten haben deshalb vielerorts schulen zusammengelegt und einen trans
1 e 5b), l'intervento finanziario della comunità sarà limitato a misure orizzontali (interventi ai sensi degli obiettivi n. 3,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die bisher vielerorts gesammelten erfahrungen sind jedoch nicht besonders positiv.
sappiamo però che, in numerose situazioni, le esperienze non sono state del tutto positive.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
vielerorts werden output, ergebnis- und teilweise auch wirkungsindikatoren entwickelt.
gli indicatori di prodotto, di risultato e, in certa misura, di impatto sono in fase di sviluppo in molte aree.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der vielerorts behauptete export schlechter qualität zu dumpingbedingungen stimmt so nicht mehr.
il discorso più volte fatto sull'esportazione di cattiva qualità a prezzi di dumping non sta più in piedi.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der wegfall des weinbaus würde vielerorts den kollaps der gesamten regionalen wirtschaftsstruktur auslösen.
una crisi nel settore vitivinicolo provocherebbe in molte regioni il collasso di tutta la struttura economica.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aber vielerorts gibt es vielversprechende initiativen, um dem unkoordinierten einsatz der mittel herr zu werden.
si tratta in effetti d'iniziative legate a progetti socio-economici globali in cui la definizione degli obiettivi si effettua assieme alla popolazione interessata.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vielerorts werden frischwasserressourcen schneller verbraucht als sie auf natürlichem wege wieder aufgefüllt werden können.
in molti luoghi, le risorse di acqua potabile sono consumate a un ritmo più veloce di quanto la natura ne possa assicurare il rinnovo.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aber auch der sozialfonds hat nicht die vielerorts er hofften auswirkungen auf die probleme dieser regionen gehabt.
auguro alla delegazione maltese un soggiorno gradevole e mi auguro che questo incontro interparlamentare possa servire a instaurare un dialogo che non si limiti ai settori contemplati dal trattato di associazione, ma si allarghi anche alle grosse pro blematiche internazionali che ci concernono.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die umverteiler wie clenbuterol und andere einschlägige mittel finden jetzt schon vielerorts in den vereinigten staaten anwendung.
per quanto riguarda gli accordi omc, le importazioni possono essere respinte solo ed esclusivamente se sussistono pericoli sanitari.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die schaffung neuer produktiver arbeitsplätze ist um so dringlicher, als vielerorts das bevölkerungsprofil von jungen menschen geprägt wird.
la dotazione di autostrade dell'irlanda e della grecia è appena il 10% della media comunitaria, mentre il belgio e i paesi bassi risultano i meglio serviti con oltre il 250% della media comunitaria.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die armen länder sind noch ärmer geworden, die umwelt steht vielerorts vor dem kollaps, arbeitsrechtliche errungenschaften werden demontiert.
in ogni caso il governo di quel paese, attraverso un sicuro schieramento delle sue truppe, ha formalmente rispettato gli accordi, in cui non si dice nulla sul rapporto tra le tre fasi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vielerorts herrschen jedoch noch immer armut, schlechte regierungsführung, konflikte und menschenrechtsverletzungen vor, was den fortschritt bremst und behindert.
tuttavia, la povertà, le carenze nella governance, i conflitti e le violazioni dei diritti umani che ancora sussistono in molte zone rendono i progressi lenti e diseguali.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
diese erfreuliche, aber keineswegs befriedigende tendenz ist jedoch nicht, wie vielerorts behauptet, den beschäftigungspolitischen maßnahmen der union zuzuschreiben.
questa gradita, ma per nulla soddisfacente tendenza non è affatto attribuibile, come si sente dire da più parti, agli interventi di politica occupazionale dell'unione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: