Вы искали: vorgefallenen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

vorgefallenen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

die leute, die hinausgingen, sprachen immer noch von dem vorgefallenen.

Итальянский

le persone che entravano parlavano ancora fra di loro di quello che era accaduto.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich schließe mich den kollegen an, die sich des vorgefallenen zutiefst schämen.

Итальянский

infine, vorrei associarmi ai colleghi che provano un sentimento di profonda vergogna per quanto è avvenuto.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich glaube, man sollte aus dem vorgefallenen in konstruktiver weise die lehren ziehen.

Итальянский

credo sia necessario trarre una lezione da quello che è avvenuto con uno spirito costruttivo.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

es ist eine tragödie für das europäische parlament, daß wir wegen des soeben vorgefallenen gezwungen sind, gegen eure ka zu stimmen.

Итальянский

dobbiamo lottare su tutti i fronti della guerra economica: la tecnologia, la ricerca, la concorrenza e, beninteso, l'occupazione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gleichzeitig gehe ich davon aus, daß das europäische patentamt als behörde sowie dessen leiter persönlich die notwendigen konsequenzen aus dem vorgefallenen ziehen werden.

Итальянский

al contempo, muovo dal presupposto che l' ufficio europeo dei brevetti, come istituzione, e i suoi rappresentanti personalmente traggano da questa vicenda le conclusioni del caso.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

und auch andere sollten ihre lehren aus dem vorgefallenen ziehen. der rat beispielsweise war sehr schnell mit entlastungen bei der hand, ohne zu prüfen, was wirklich geschehen war.

Итальянский

la testimonianza resa dal signor van buitenen il 9 dicembre ha avuto ampia diffusione in parlamento e conteneva già tutte le informazioni di cui il parlamento aveva bisogno per proporre allora una mozione di censura, magari di qualche singolo commissario.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kürzlich in kolumbien, dem nächsten nachbarn panamas, vorgefallenen ereignisse haben die todbringende politische macht all dieser mit dem internationalen drogenhandel in verbindung stehenden gang ster klar und deutlich gezeigt.

Итальянский

noi dobbiamo condannare seduta stante il male rappresentato dal regime sudafricano; ma non possiamo farlo se non proponendo una risoluzione, per quanto inadeguata essa possa essere.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gerechtigkeit zu üben heißt für unsere fraktion heute zuallererst, die kommission aufzufordern, alle zum verständnis des vorgefallenen notwendigen erläuterungen endlich abzugeben und ihre verfehlungen, insbesondere die managementfehler, einzugestehen.

Итальянский

per il nostro gruppo essere giusti oggi significa innanzi tutto chiedere alla commissione di fornire finalmente tutte le spiegazioni necessarie per venire a conoscenza di quanto è accaduto e di riconoscere i suoi errori, specialmente i suoi errori di gestione.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich selbst stamme im übrigen aus venedig, einer stadt, deren lage durch den einsatz von kohlenwasserstoffen für die energieversorgung der industrie unhaltbar wird, was gerade angesichts der kürzlich vorgefallenen ereignisse auch heftige reaktionen seitens der Öffentlichkeit hervorgerufen hat.

Итальянский

tuttavia, essa contiene molte considerazioni interessanti, e non vi è dubbio che di esse la commissione terrà conto in altre proposte che vi presenterà prossimamente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich wollte nur sagen, daß wir nun wohl übergangslos zur abstimmung über ein außerordentlich wichtiges thema, nämlich den haushalt, kommen und ich aber nicht glaube, daß unsere fraktion angesichts des eben vorgefallenen in der lage ist, rabig abzustimmen.

Итальянский

mi limiterei a far notare che adesso andremo a votare, presumibilmente senza alcuna interruzione, su un argomento estremamente'importante: il bilancio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2. betriebsunfälle die im laufe des kalenderjahres vorgefallenen unfäl­le werden in drei spalten erfaßt: — die nicht tödlichen unfälle, die zu einer abwesen­heit von der arbeit von mehr als drei kalendertagen über den tag des unfalls hinaus führten; — nicht tödliche unfälle, die zu einer abwesenheit von der arbeit von mehr als 21 kalendertagen über den tag des unfalls hinaus führten; — tödliche unfälle, bei denen das unfallopfer inner­halb von 30 tagen nach dem unfalltag verstorben ist.

Итальянский

essi saranno articolati in tre categorie: — gli infortuni non letali che hanno occasionato un'assenza di oltre tre giorni di calendario, non compreso il giorno dell'infortunio; — gli infortuni non letali che hanno occasionato un'assenza di oltre 21 giorni di calendario, non compreso il giorno dell'infortunio;» — gli infortuni letali quando il decesso sopravvenga nei 30 giorni dopo l'infortunio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,455,554 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK