Вы искали: vorwirft (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

vorwirft

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

1 der durchführungsverordnung verstoßen hat, wie die klägerin ihr vorwirft.

Итальянский

1, del regolamento di esecuzione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir haben nicht das recht zu erfahren, was man ihnen vorwirft.

Итальянский

non abbiamo il diritto di sapere quale reato hanno commesso.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich gestehe, nicht richtig zu verstehen, was man herrn schönhuber vorwirft.

Итальянский

È una cosa a cui ci opponiamo tassativamente. mente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin es leid, daß man europa dinge vorwirft, die es nicht getan hat.

Итальянский

sono stanco di vedere l'europa criticata senza ragione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im gegenzug verschweige ich das fehlverhalten eines anderen, der mir dafür meine unregelmäßigkeiten nicht vorwirft.

Итальянский

non ci si può quindi attenere ad una stretta contabilità.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn mir jemand vorwirft, hier kein komplettes gebäude präsentiert zu haben, so hat er vollkommen recht.

Итальянский

se qualcuno mi rimprovera di non essere venuto qui con un edificio completo, ha perfettamente ragione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

ich denke, der kollege jackson macht es sich sehr leicht, wenn er den gegnern einfach unwissenheit vorwirft.

Итальянский

ulburghs (ni). — (nl) signor presidente, sostengo il relatore happart nella sua ottima relazione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist zwar kritik laut geworden, die dem gerichtshof vorwirft, mehr als integrationsmotor denn als hüter des rechts zu handeln.

Итальянский

si odono, certamente, voci critiche che rimproverano alla corte di agire come motoredell’integrazione piuttosto che come custode del diritto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darf ich, ohne daß man mir vorwirft, der vergangenheit nachzutrauen, in diesem zusammenhang die 50er jahre in erinnerung bringen?

Итальянский

mi sarà permesso ricordare, senza che mi si accusi d'essere un nostalgico del passato, gli anni '50?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

macht. deshalb kann ich ihn nicht ganz verstehen, wenn er der kommission vorwirft, daß sie in der ver gangenheit nichts getan habe.

Итальянский

contrariamente a quanto hanno affermato taluni, questa non è una prospettiva moralistica.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dort hat er dann auch eine französische zeitung beschuldigt, die heute verurteilt würde, wenn sie solche dinge gedruckt hätte, wie herr ford sie ihr vorwirft.

Итальянский

momento in cui faceva colazione al mattino al momento in cui, stanco, andava a letto alla sera.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher kann es für uns nicht in frage kommen, daß dieses wunder reglementiert wird, daß es in ein juristisches korsett gezwängt wird, wie man es uns vorwirft.

Итальянский

mi basti citare alcuni dei nostri prodotti più prestigiosi, conosciuti da tutti voi in europa, per convincervi: i vini del bordeaux, il fegato d'oca, il formaggio dei pirenei, il prosciutto di bayonne e via di seguito.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

18.7.96 von habsburg dieser mann, dem man noch gar nichts vorwirft, sondern den man einfach nur ins gefängnis gesteckt hat, nicht freigelassen wird.

Итальянский

la violazione della libertà di stampa infatti non riesce a mascherare l'impotenza delle autorità nel venir a capo dei tentativi di destabilizzazione del pae.se.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus der entscheidung geht klar hervor, dass die kommission ihr nicht vorwirft, selbst an den gesprächen teilgenommen zu haben, die zur festlegung von quoten und zur zuteilung nationaler märkte an bestimmte hersteller führten.

Итальянский

la commissione non si è basata, quando ha considerato le circostanze aggravanti, sull'ammonizione ad alto livello dell'abb, ma sulla continuazione deliberata da parte di quest'ultima di un'evidente infrazione dopo gli accertamenti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die sorgfaltspflicht, deren verletzung das gericht der kommission vorwirft, erweist sich als das erfordernis, eine sache verwaltungsmäßig „binnen angemessener frist“ zu behandeln.

Итальянский

il dovere di diligenza, che il tribunale accusa la commissione di aver violato, è interpretabile come esigenza di un trattamento amministrativo «entro un termine ragionevole».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich stelle fest, daß der berichterstatter nicht sagt, wie die zukunft des kurdischen volkes aussehen soll. ich stelle ferner fest, daß unser kollege guillaume ihm dies vorwirft, aber selbst auch keine lösung vorschlägt.

Итальянский

per quanto concerne i diritti umani, la comunità e i suoi stati membri hanno appoggiato appieno le iniziative delle nazioni unite per l'approvazione della risoluzione sulla situazione dei diritti umani in iraq e ha espresso la propria preoccupazione, sollecitando in tal senso il regime iracheno, quanto al trattamento riservato al popolo curdo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es gilt deshalb, ihnen beizupflichten, frau vizepräsidentin, und sei es nur um zu verhindern, so wie es rolf linkohr soeben gesagt hat, dass man eines tages ihnen oder der kommission vorwirft, nichts getan zu haben.

Итальянский

bisogna pertanto seguire la strada che lei ci indica, signora vicepresidente, anche solo per evitare, come ha detto poc'anzi l' onorevole linkohr, che un giorno lei possa venire criticata, o che la commissione possa essere criticata, per non aver fatto nulla.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ebenso wenig kann er sich auf die rechtswidrigkeit einer richtlinie berufen, deren verletzung die kommission ihm vorwirft (urteil vom 27. oktober 1992 in der rechtssache c-74/91, kommission/deutschland, randnr. 10).

Итальянский

9, primo comma, lett. b), di tale direttiva, è venuta meno agli obblighi che le incombono in forza di tale disposizione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,639,573 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK