Вы искали: weblink (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

weblink

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

weblink zum vollständigen wortlaut der beihilfemaßnahme | |

Итальянский

link web al testo integrale della misura di aiuto | |

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufruf zur interessenbekundung für zielgerichtete analysen, weblink:

Итальянский

invito a manifestare interesse per analisi mirate:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufforderung zur einreichung von vorschlägen für zielgerichtete analysen, weblink:

Итальянский

invito a presentare proposte per analisi mirate:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufforderung zur einreichung von vorschlägen für elf themen für angewandte forschung, weblink:

Итальянский

invito a presentare proposte per 11 tematiche nell'ambito della ricerca applicata:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufforderung zur einreichung von vorschlägen zur unterstützung der wissenschaftlichen espon-plattform, weblink:

Итальянский

invito a presentare proposte a sostegno della piattaforma scientifica espon:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufforderung zur einreichung von vorschlägen für transnationale networking-aktivitäten des espon-kontaktstellennetzes, weblink:

Итальянский

invito a presentare proposte per attività di costituzione in rete transnazionale della rete di punti di contatto espon:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sind die in den punkten 1, 2 und 3 geforderten informationen im verhältnis zur länge des publizierten ratings unangemessen, reicht es aus, im rating selbst klar und deutlich auf die stelle zu verweisen, an der diese angaben direkt und leicht zugänglich sind, einschließlich eines direkten weblinks zur entsprechenden website der ratingagentur.

Итальянский

quando le informazioni di cui ai punti 1, 2 e 3 sarebbero sproporzionate in relazione alla lunghezza del rating distribuito, sarà sufficiente includere un riferimento chiaro e visibile nel rating stesso al luogo in cui tali informazioni possono essere direttamente e facilmente accessibili, compreso un link diretto ad un sito internet appropriato dell’agenzia di rating del credito che consenta di accedervi.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,983,218 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK