Вы искали: wegen dem ich bin nur spontan hier (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

wegen dem ich bin nur spontan hier

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

ich bin nur für arbeitsteilung.

Итальянский

sono un amico della suddivisione del lavoro.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin nur ein deutlicher warner."

Итальянский

io non sono altro che un nunzio esplicito”.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ich bin nur bei ganz wenigen gelegenheiten teuflisch.

Итальянский

i politici non fanno che contrastarsi a vicenda.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin nur noch fünf minuten von tesfalem entfernt.

Итальянский

tra cinque minuti sarò con tesfalem.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin nur dafür, wenn die berichterstatterin einverstanden ist.

Итальянский

a rischio di sottolineare inutilmente gli aspetti negativi, voglio elencare le riserve che sussistono da parte della commissione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mein eigentum? ich bin nur die haushälterin, die verwalterin.

Итальянский

sono soltanto la governante.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin nur ein wenig über unser derzeitiges tempo besorgt.

Итальянский

oggetto: protezione degli approvvigionamenti di petrolio della comunità degli stati del golfo persico

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich folge nur dem, was mir offenbart wird; und ich bin nur ein deutlicher warner."

Итальянский

non faccio che seguire quello che mi è stato rivelato. non sono che un ammonitore esplicito”.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ich bin nur ein warner und ein freudenbote für leute, die glauben.

Итальянский

non sono altro che un nunzio e un ammonitore per le genti che credono”.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin nur erstaunt, daß du den mut gefunden hast, seine hand zurückzuweisen.

Итальянский

mi sorprende che gli abbiate dato un rifiuto.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin nur aus zeitgründen jetzt nicht in der lage, dies im ein zelnen darzustellen.

Итальянский

siamo favorevoli, signor presidente, a qual siasi politica di ravvicinamento e di coordinamento fra le industrie e le politiche degli stati membri nel settore aeronautico, perché crediamo che il potere della concorrenza sia basato in vasta misura sulle dimensioni.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin nur zu gern bereit, herr kommissar, ihnen entsprechende beispiele zu nennen.

Итальянский

sarò più che felice di fornire al commissario esempi pertinenti.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich bin nur meinem gewissen ver pflichtet und kann nicht für andere interessen okkupiert werden!

Итальянский

io sono responsabile nei confronti della mia coscienza e non posso essere distratta da altri interessi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das würde meine kompetenzen bei weitem überschreiten, denn ich bin nur für die sitzungsleitung heute zuständig.

Итальянский

qualora lei volesse presentare una richiesta in proposito, dovrebbe rivolgerla all'ufficio di presidenza o ai questori, che sono competenti in materia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin nur ein hinterbänkler im europäischen parlament, aber als solcher will ich mir das gemälde nicht entgehen lassen, das ich heute hier vor mir sehe.

Итальянский

resta invece, la lotta contro i criminali pericolosi, contro la mafia della droga, contro i falsari, le bande di ladri, ecc.; anzi, grazie alla cooperazione, la lotta viene rafforzata senza l'ostacolo di frontiere incoerenti che frammentano.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin nur traurig, daß nicht mehr abgeordnete sich in der lage gesehen haben, für die Änderungsanträge zu stimmen.

Итальянский

deploro che non vi siano state più persone pronte a sostenere gli emendamenti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin nur an mehr sitzungen interessiert, wenn es sich dabei um eine plattform für den austausch von informationen und initiativen handelt.

Итальянский

mi interessano se si tratta di una piattaforma per l’incontro e lo scambio di informazioni e iniziative.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die präsidentin. - frau castle, das ist nicht meine heutige aufgabe; ich bin nur die alterspräsidentin.

Итальянский

presidente. — onorevole castle, non è di questo che debbo occuparmi oggi, io sono soltanto la decana d'età.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin für alle Änderungsanträge außer einem, zu dem ich mich zu gegebenem zeitpunkt äußern werde.

Итальянский

sono favorevole a tutti gli emendamenti, tranne uno, del quale parlerò al momento opportuno.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin nur der meinung, daß die externen kosten erst dann im eisenbahnwesen anrechenbar sein sollten, wenn sie in etwa gleichem ausmaß auch im straßenverkehr anwendbar sind.

Итальянский

penso però che tali costi esterni possano essere detratti nel settore ferroviario solo quando risultino grosso modo equivalenti a quelli applicabili ai trasporti su strada.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,779,769 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK