Results for wegen dem ich bin nur spontan hier translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

wegen dem ich bin nur spontan hier

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

ich bin nur für arbeitsteilung.

Italian

sono un amico della suddivisione del lavoro.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin nur ein deutlicher warner."

Italian

io non sono altro che un nunzio esplicito”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich bin nur bei ganz wenigen gelegenheiten teuflisch.

Italian

i politici non fanno che contrastarsi a vicenda.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin nur noch fünf minuten von tesfalem entfernt.

Italian

tra cinque minuti sarò con tesfalem.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin nur dafür, wenn die berichterstatterin einverstanden ist.

Italian

a rischio di sottolineare inutilmente gli aspetti negativi, voglio elencare le riserve che sussistono da parte della commissione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mein eigentum? ich bin nur die haushälterin, die verwalterin.

Italian

sono soltanto la governante.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin nur ein wenig über unser derzeitiges tempo besorgt.

Italian

oggetto: protezione degli approvvigionamenti di petrolio della comunità degli stati del golfo persico

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich folge nur dem, was mir offenbart wird; und ich bin nur ein deutlicher warner."

Italian

non faccio che seguire quello che mi è stato rivelato. non sono che un ammonitore esplicito”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich bin nur ein warner und ein freudenbote für leute, die glauben.

Italian

non sono altro che un nunzio e un ammonitore per le genti che credono”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin nur erstaunt, daß du den mut gefunden hast, seine hand zurückzuweisen.

Italian

mi sorprende che gli abbiate dato un rifiuto.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin nur aus zeitgründen jetzt nicht in der lage, dies im ein zelnen darzustellen.

Italian

siamo favorevoli, signor presidente, a qual siasi politica di ravvicinamento e di coordinamento fra le industrie e le politiche degli stati membri nel settore aeronautico, perché crediamo che il potere della concorrenza sia basato in vasta misura sulle dimensioni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin nur zu gern bereit, herr kommissar, ihnen entsprechende beispiele zu nennen.

Italian

sarò più che felice di fornire al commissario esempi pertinenti.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich bin nur meinem gewissen ver pflichtet und kann nicht für andere interessen okkupiert werden!

Italian

io sono responsabile nei confronti della mia coscienza e non posso essere distratta da altri interessi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das würde meine kompetenzen bei weitem überschreiten, denn ich bin nur für die sitzungsleitung heute zuständig.

Italian

qualora lei volesse presentare una richiesta in proposito, dovrebbe rivolgerla all'ufficio di presidenza o ai questori, che sono competenti in materia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin nur ein hinterbänkler im europäischen parlament, aber als solcher will ich mir das gemälde nicht entgehen lassen, das ich heute hier vor mir sehe.

Italian

resta invece, la lotta contro i criminali pericolosi, contro la mafia della droga, contro i falsari, le bande di ladri, ecc.; anzi, grazie alla cooperazione, la lotta viene rafforzata senza l'ostacolo di frontiere incoerenti che frammentano.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin nur traurig, daß nicht mehr abgeordnete sich in der lage gesehen haben, für die Änderungsanträge zu stimmen.

Italian

deploro che non vi siano state più persone pronte a sostenere gli emendamenti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin nur an mehr sitzungen interessiert, wenn es sich dabei um eine plattform für den austausch von informationen und initiativen handelt.

Italian

mi interessano se si tratta di una piattaforma per l’incontro e lo scambio di informazioni e iniziative.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die präsidentin. - frau castle, das ist nicht meine heutige aufgabe; ich bin nur die alterspräsidentin.

Italian

presidente. — onorevole castle, non è di questo che debbo occuparmi oggi, io sono soltanto la decana d'età.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin für alle Änderungsanträge außer einem, zu dem ich mich zu gegebenem zeitpunkt äußern werde.

Italian

sono favorevole a tutti gli emendamenti, tranne uno, del quale parlerò al momento opportuno.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin nur der meinung, daß die externen kosten erst dann im eisenbahnwesen anrechenbar sein sollten, wenn sie in etwa gleichem ausmaß auch im straßenverkehr anwendbar sind.

Italian

penso però che tali costi esterni possano essere detratti nel settore ferroviario solo quando risultino grosso modo equivalenti a quelli applicabili ai trasporti su strada.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,766,001,802 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK