Вы искали: weitestmöglich (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

weitestmöglich

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

der anwendungsbereich in artikel 1 sollte weitestmöglich ausgelegt werden.

Итальянский

il campo d'applicazione dell'articolo 1 deve essere il più ampio possibile.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher begrüße ich die initiative, die koordination weitestmöglich verbessern zu wollen.

Итальянский

il consiguo vuole raggiungere dei risultati — c'è questa accelerazione cui ha alluso

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem fall ist die haftung im rahmen der anwendbaren gesetzgebung weitestmöglich beschränkt.

Итальянский

in tal caso la responsabilità sarà limitata per quanto legalmente possibile in base alla normativa vigente.

Последнее обновление: 2017-01-09
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das parlament hat beschlossen und ist entschlossen, dieses institutionelle potential weitestmöglich auszuschöpfen.

Итальянский

dobbiamo lavorare in stretta collaborazione con i gruppi politici, con le commissioni e con l'opinione parlamentare.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hierfür muß nach meinung des ausschusses die multikulturelle erziehung weitestmöglich ausgedehnt und gefördert werden.

Итальянский

a tal fine il comitato giudica indispensabile ampliare e potenziare al massimo l'istruzione multiculturale.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

69), und dabei die interessen beider parteien des rechtsstreits weitestmöglich zu wahren hat.

Итальянский

1348/2000, nel rispetto della sua finalità (v., in questo senso, sentenza leffler, cit., punto 69), preservando al contempo nel miglior modo possibile gli interessi delle diverse parti in causa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die vertragsparteien kommen überein, ihren informationsaustausch weitestmöglich über den cariforum-koordinator abzuwickeln.

Итальянский

le parti convengono di scambiarsi quanto più possibile le informazioni attraverso il coordinatore del cariforum.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei der exploration und förderung ist transparenz unerlässlich, um risiken weitestmöglich auszuschalten und öffentliche akzeptanz zu gewährleisten.

Итальянский

la trasparenza riguardo alle attività di esplorazione ed estrazione è ritenuta indispensabile per minimizzare i rischi e garantire l'accettazione di tali progetti da parte del pubblico.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um die interaktionen einer bestimmten substanz mit natürlich vorkommenden böden weitestmöglich zu erfassen, sind unterschiedliche bodentypen zu verwenden.

Итальянский

per coprire nel modo più ampio possibile le interazioni di una data sostanza con i suoli, nelle condizioni in cui essi si presentano effettivamente in natura, è necessario impiegare vari tipi di terreno.

Последнее обновление: 2016-09-28
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das angestrebte ziel muss sie weitestmöglich mobilisieren, da sie am besten beurteilen können, was ihren bedürfnissen am ehesten entspricht.

Итальянский

essi devono attivarsi quanto più possibile per raggiungere l'obiettivo indicato, perché compete loro operare le scelte più funzionali alle loro esigenze.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine reihe dieser reformen, die weitestmöglich auf einen konsens gestützt sein sollten, müssen auf einzelstaatlicher ebene durchgeführt werden.

Итальянский

molte di queste riforme, che dovrebbero contare sul massimo livello possibile di consenso, vanno realizzate a livello nazionale.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(5) daraus ergibt sich die notwendigkeit, die zeitabstände dieser untersuchungen und die obligatorischen untersuchungspunkte weitestmöglich zu harmonisieren.

Итальянский

(5) considerando che da ciò deriva la necessità di armonizzare per quanto possibile la periodicità dei controlli e gli elementi da controllare obbligatoriamente;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus hatte das gemeinschaftsunternehmen, wie bereits unter randnummer 23 dargelegt, das ziel, die stellung beider unternehmen auf dem weltmarkt weitestmöglich auszubauen.

Итальянский

inoltre, come menzionato sopra nel considerando 23, la joint-venture delle due imprese aveva lo scopo di ottimizzare la posizione di entrambe le imprese sul mercato mondiale.

Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

(46) zur stellungnahme des ersten wettbewerbers bringen die drei mitgliedstaaten vor, dass nur propylen der polymerklasse weitestmöglich polyvalent genutzt werden kann.

Итальянский

(46) per quanto riguarda le osservazioni del primo concorrente, i tre stati membri osservano che il propilene del tipo polimero è il solo che si presti a tutti gli usi.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

• die datenanfragen sollten weitestmöglich koordiniert werden, damit die gleichen formulare verwendet werden und die angaben mehreren stellen gleichzeitig zur verfügung gestellt werden können.

Итальянский

• dovrebbe essere incoraggiato un continuo perfezionamento qualitativo dei servizi di formazione e consulenza.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

schroedter (v). - herr präsident! dieses instrument für neue prioritäten und für die zukünftige reform der strukturfonds sollte wirklich weitestmöglich genutzt werden.

Итальянский

schroedter (v). - (de) signor presidente, si dovrebbe veramente utilizzare il più ampiamente possibile questo strumento per nuove priorità e per la futura riforma dei fondi strutturali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(75) eine weitestmögliche gemeinschaftsweite harmonisierung dieser verfahren und aufsichtsrechtlichen beurteilung ist folglich unerlässlich.

Итальянский

(75) È pertanto fondamentale armonizzare al massimo tali procedure e valutazioni prudenziali in tutta la comunità.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,254,407 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK