Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich möchte höflichst zu bedenken geben, daß das ganze unsinn ist.
sebbene io non appartenga al partito dell'onorevole tindemans, non c'è dubbio che egli a suo tempo non intendeva le cose in questo senso.
das ist ein problem, das ich ihnen zu bedenken geben möchte, liebe kolleginnen und kollegen.
la terza parte del programma socrates contempla il vecchio programma lingua nonché parti dell'insegnamento per corrispondenza ed un concetto totalmente nuovo, ossia la formazione.
anlass zu bedenken geben nach wie vor beispielsweise die korruption, die justizreform sowie die behandlung von roma.
permangono alcune preoccupazioni, ad esempio per quanto concerne la corruzione, la riforma del sistema giudiziario e il trattamento dei rom.