Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
denn der herr wird jakob erlösen und von der hand des mächtigen erretten.
ngokuba uyehova ummisele wamkhulula uyakobi; umhlawulele wamkhulula esandleni sowomeleleyo kunaye.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und will dich erretten aus der hand der bösen und erlösen aus der hand der tyrannen.
ndiya kukuhlangula esandleni sabangendawo, ndikukhulule ekubambeni kwabangcangcazelisayo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mit reichtum kann einer sein leben erretten; aber ein armer hört kein schelten.
ucamagusho lomphefumlo wendoda bubutyebi bayo; isisweli asiva kusongelwa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber den elenden wird er in seinem elend erretten und dem armen das ohr öffnen in der trübsal.
uyamhlangula olusizana ngeentsizi zakhe, ayityhile indlebe yakhe ngokuxinwa kwabo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn er wird den armen erretten, der da schreit, und den elenden, der keinen helfer hat.
ngokuba uya kulihlangula ihlwempu elizibikayo, nabaziintsizana abangenaluncedo;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nun will ich ihre schande aufdecken vor den augen ihrer buhlen, und niemand soll sie von meiner hand erretten.
ngoku ke ndowatyhila amanye akhe emehlweni ezithandane zakhe, kungabikho bani umhlangulayo esandleni sam.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
so du doch weißt wie ich nicht gottlos sei, so doch niemand ist, der aus deiner hand erretten könne.
usazi nje ukuba andingongendawo, nokuba akukho unokuhlangula esandleni sakho?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
auch mit vielen anderen worten bezeugte und ermahnte er: lasset euch erretten aus diesem verkehrten geschlecht!
nangamanye amazwi amaninzi wayeqononondisa, evuselela esithi, zisindiseni kwesi sizukulwana sigoso.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da das ruben hörte, wollte er ihn aus ihren händen erretten, und sprach: laßt uns ihn nicht töten.
weva urubhen, wamhlangula esandleni sabo; wathi, masingambulali afe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ein psalm davids, vorzusingen, zum gedächtnis. eile, gott, mich zu erretten, herr, mir zu helfen!
kumongameli; ekadavide; eyokukhumbuza. thixo, khawuleza undihlangule; yehova, khawuleza undincede.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber dich will ich erretten zur selben zeit, spricht der herr, und sollst den leuten nicht zuteil werden, vor welchen du dich fürchtest.
ke ndokuhlangula ngaloo mhla, utsho uyehova, unganikelwa esandleni samadoda onxungupheleyo ngawo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die ihr den herrn liebet, hasset das arge! der herr bewahret die seelen seiner heiligen; von der gottlosen hand wird er sie erretten.
bathandi bakayehova, kuthiyeni okubi. umgcini wemiphefumlo yabenceba bakhe uya kubahlangula esandleni sabangendawo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die das land assur verderben mit dem schwert und das land nimrods mit ihren bloßen waffen. also wird er uns von assur erretten, wenn er in unser land fallen und in unsre grenzen brechen wird.
baya kulalusa ilizwe laseasiriya ngekrele, nelizwe lakwanimrodi emasangweni alo; asihlangule kuma-asiriya, xa azileyo ezweni lakowethu, xa anyathelayo emideni yethu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darum sollt ihr nicht mehr unnütze lehre predigen noch weissagen; sondern ich will mein volk aus ihren händen erretten, und ihr sollt erfahren, daß ich der herr bin.
ngako oko aniyi kuyibona into ekhohlakeleyo ningabi savumisa nokuvumisa; ngokuba ndiya kubahlangula abantu bam esandleni senu; nazi ukuba ndinguyehova.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
auch bin ich, ehe denn ein tag war, und ist niemand, der aus meiner hand erretten kann. ich wirke; wer will's abwenden?
unanamhla ndinguye, akukho unokuhlangula esandleni sam; ndisebenza, ngubani na ke onokukubuyisa oko umva?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und noah, daniel und hiob wären darin: so wahr ich lebe, spricht der herr herr, würden sie weder söhne noch töchter, sondern allein ihre eigene seele durch ihre gerechtigkeit erretten.
bekho phakathi kwalo oonowa nodaniyeli noyobhi: ndihleli nje, itsho inkosi uyehova bebengayi kuhlangula nyana nantombi; bona bebeya kuhlangula owabo umphefumlo kuphela ngobabo ubulungisa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und diese drei männer wären auch darin: so wahr ich lebe, spricht der herr herr, sie würden weder söhne noch töchter erretten, sondern allein sich selbst, und das land müßte öde werden.
ekho phakathi kwalo loo madoda omathathu: ndihleli nje, itsho inkosi, ebengayi kuhlangula nanyana nantombi; ebeya kuhlanguleka odwa; ke bekuya kuba senkangala ezweni elo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"er klage es dem herrn; der helfe ihm aus und errette ihn, hat er lust zu ihm."
bathi, makazilahlele kuyehova, amsize, amhlangule kaloku, ngokuba emthandile.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование