来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
denn der herr wird jakob erlösen und von der hand des mächtigen erretten.
ngokuba uyehova ummisele wamkhulula uyakobi; umhlawulele wamkhulula esandleni sowomeleleyo kunaye.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und will dich erretten aus der hand der bösen und erlösen aus der hand der tyrannen.
ndiya kukuhlangula esandleni sabangendawo, ndikukhulule ekubambeni kwabangcangcazelisayo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mit reichtum kann einer sein leben erretten; aber ein armer hört kein schelten.
ucamagusho lomphefumlo wendoda bubutyebi bayo; isisweli asiva kusongelwa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aber den elenden wird er in seinem elend erretten und dem armen das ohr öffnen in der trübsal.
uyamhlangula olusizana ngeentsizi zakhe, ayityhile indlebe yakhe ngokuxinwa kwabo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
denn er wird den armen erretten, der da schreit, und den elenden, der keinen helfer hat.
ngokuba uya kulihlangula ihlwempu elizibikayo, nabaziintsizana abangenaluncedo;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nun will ich ihre schande aufdecken vor den augen ihrer buhlen, und niemand soll sie von meiner hand erretten.
ngoku ke ndowatyhila amanye akhe emehlweni ezithandane zakhe, kungabikho bani umhlangulayo esandleni sam.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
so du doch weißt wie ich nicht gottlos sei, so doch niemand ist, der aus deiner hand erretten könne.
usazi nje ukuba andingongendawo, nokuba akukho unokuhlangula esandleni sakho?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
auch mit vielen anderen worten bezeugte und ermahnte er: lasset euch erretten aus diesem verkehrten geschlecht!
nangamanye amazwi amaninzi wayeqononondisa, evuselela esithi, zisindiseni kwesi sizukulwana sigoso.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da das ruben hörte, wollte er ihn aus ihren händen erretten, und sprach: laßt uns ihn nicht töten.
weva urubhen, wamhlangula esandleni sabo; wathi, masingambulali afe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ein psalm davids, vorzusingen, zum gedächtnis. eile, gott, mich zu erretten, herr, mir zu helfen!
kumongameli; ekadavide; eyokukhumbuza. thixo, khawuleza undihlangule; yehova, khawuleza undincede.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aber dich will ich erretten zur selben zeit, spricht der herr, und sollst den leuten nicht zuteil werden, vor welchen du dich fürchtest.
ke ndokuhlangula ngaloo mhla, utsho uyehova, unganikelwa esandleni samadoda onxungupheleyo ngawo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die ihr den herrn liebet, hasset das arge! der herr bewahret die seelen seiner heiligen; von der gottlosen hand wird er sie erretten.
bathandi bakayehova, kuthiyeni okubi. umgcini wemiphefumlo yabenceba bakhe uya kubahlangula esandleni sabangendawo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die das land assur verderben mit dem schwert und das land nimrods mit ihren bloßen waffen. also wird er uns von assur erretten, wenn er in unser land fallen und in unsre grenzen brechen wird.
baya kulalusa ilizwe laseasiriya ngekrele, nelizwe lakwanimrodi emasangweni alo; asihlangule kuma-asiriya, xa azileyo ezweni lakowethu, xa anyathelayo emideni yethu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
darum sollt ihr nicht mehr unnütze lehre predigen noch weissagen; sondern ich will mein volk aus ihren händen erretten, und ihr sollt erfahren, daß ich der herr bin.
ngako oko aniyi kuyibona into ekhohlakeleyo ningabi savumisa nokuvumisa; ngokuba ndiya kubahlangula abantu bam esandleni senu; nazi ukuba ndinguyehova.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
auch bin ich, ehe denn ein tag war, und ist niemand, der aus meiner hand erretten kann. ich wirke; wer will's abwenden?
unanamhla ndinguye, akukho unokuhlangula esandleni sam; ndisebenza, ngubani na ke onokukubuyisa oko umva?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und noah, daniel und hiob wären darin: so wahr ich lebe, spricht der herr herr, würden sie weder söhne noch töchter, sondern allein ihre eigene seele durch ihre gerechtigkeit erretten.
bekho phakathi kwalo oonowa nodaniyeli noyobhi: ndihleli nje, itsho inkosi uyehova bebengayi kuhlangula nyana nantombi; bona bebeya kuhlangula owabo umphefumlo kuphela ngobabo ubulungisa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und diese drei männer wären auch darin: so wahr ich lebe, spricht der herr herr, sie würden weder söhne noch töchter erretten, sondern allein sich selbst, und das land müßte öde werden.
ekho phakathi kwalo loo madoda omathathu: ndihleli nje, itsho inkosi, ebengayi kuhlangula nanyana nantombi; ebeya kuhlanguleka odwa; ke bekuya kuba senkangala ezweni elo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"er klage es dem herrn; der helfe ihm aus und errette ihn, hat er lust zu ihm."
bathi, makazilahlele kuyehova, amsize, amhlangule kaloku, ngokuba emthandile.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式