Вы искали: allewege (Немецкий - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Latin

Информация

German

allewege

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латинский

Информация

Немецкий

da sprachen sie zu ihm: herr, gib uns allewege solch brot.

Латинский

dixerunt ergo ad eum domine semper da nobis panem hun

Последнее обновление: 2013-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

binde sie zusammen auf dein herz allewege und hänge sie an deinen hals,

Латинский

liga ea in corde tuo iugiter et circumda gutturi tu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fraget nach dem herrn und nach seiner macht, suchet sein antlitz allewege!

Латинский

memento nostri domine in beneplacito populi tui visita nos in salutari tu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

freuet euch in dem herrn allewege! und abermals sage ich: freuet euch!

Латинский

gaudete in domino semper iterum dico gaudet

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wandelte die kleider seines gefängnisses, und er aß allewege vor ihm sein leben lang;

Латинский

et mutavit vestes eius quas habuerat in carcere et comedebat panem semper in conspectu eius cunctis diebus vitae sua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wohl dem, der sich allewege fürchtet; wer aber sein herz verhärtet, wird in unglück fallen.

Латинский

beatus homo qui semper est pavidus qui vero mentis est durae corruet in malu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da spricht jesus zu ihnen: meine zeit ist noch nicht hier; eure zeit aber ist allewege.

Латинский

dicit ergo eis iesus tempus meum nondum advenit tempus autem vestrum semper est paratu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

selig sind deine männer und selig diese deine knechte, die allewege vor dir stehen und deine weisheit hören.

Латинский

beati viri tui et beati servi tui hii qui adsistunt coram te in omni tempore et audiunt sapientiam tua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie ist lieblich wie die hinde und holdselig wie ein reh. laß dich ihre liebe allezeit sättigen und ergötze dich allewege in ihrer liebe.

Латинский

cerva carissima et gratissimus hinulus ubera eius inebrient te omni tempore in amore illius delectare iugite

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

23:3 es soll auch kein hurenkind in die gemeinde des herrn kommen, auch nach dem zehnten glied, sondern soll allewege nicht in die gemeinde des herrn kommen.

Латинский

non ingredietur mamzer hoc est de scorto natus in ecclesiam domini usque ad decimam generatione

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und die sitten, rechte gesetze und gebote, die er euch hat aufschreiben lassen, die haltet, daß ihr darnach tut allewege und nicht andere götter fürchtet;

Латинский

caerimonias quoque et iudicia et legem et mandatum quod scripsit vobis custodite ut faciatis cunctis diebus et non timeatis deos alieno

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und sollst in das amtschild tun licht und recht, daß sie auf dem herzen aarons seien, wenn er eingeht vor den herrn, daß er trage das amt der kinder israel auf seinem herzen vor dem herrn allewege.

Латинский

pones autem in rationali iudicii doctrinam et veritatem quae erunt in pectore aaron quando ingreditur coram domino et gestabit iudicium filiorum israhel in pectore suo in conspectu domini sempe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und seinem sohn einen stamm geben, auf daß david, mein knecht, vor mir eine leuchte habe allewege in der stadt jerusalem, die ich mir erwählt habe, daß ich meinen namen dahin stellte.

Латинский

filio autem eius dabo tribum unam ut remaneat lucerna david servo meo cunctis diebus coram me in hierusalem civitatem quam elegi ut esset nomen meum ib

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf der stirn aarons, daß also aaron trage die missetat des heiligen, das die kinder israel heiligen in allen gaben ihrer heiligung; und es soll allewege an seiner stirn sein, daß er sie versöhne vor dem herrn.

Латинский

inminens fronti pontificis portabitque aaron iniquitates eorum quae obtulerint et sanctificaverint filii israhel in cunctis muneribus et donariis suis erit autem lammina semper in fronte eius ut placatus eis sit dominu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der könig israels sprach zu josaphat: es ist noch ein mann, daß man den herrn durch ihn frage, aber ich bin ihm gram; denn er weissagt über mich kein gutes, sondern allewege böses, nämlich micha, der sohn jemlas. josaphat sprach: der könig rede nicht also.

Латинский

et ait rex israhel ad iosaphat est vir unus a quo possumus quaerere domini voluntatem sed ego odi eum quia non prophetat mihi bonum sed malum omni tempore est autem micheas filius iembla dixitque iosaphat ne loquaris rex hoc mod

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,341,905 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK