Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hass auf die menschheit
odium generis humani
Последнее обновление: 2021-12-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scheiss auf die arbeit
cacas
Последнее обновление: 2022-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich schaute auf die berge
ad montes oculos levavi
Последнее обновление: 2021-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
auf die richtige art und weise
ad viam rectam in lucem invenies
Последнее обновление: 2022-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uns, auf die welle der erholung
salutarem
Последнее обновление: 2019-08-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alles umsichtig und auf die linie
omnia prudenter et respice finem
Последнее обновление: 2020-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
also lass das licht auf die ohren scheinen
sic luceat lux
Последнее обновление: 2022-08-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
denn er achtet auf die niedrigkeit seiner magd.
quia respexit humilitatem ancillae suae
Последнее обновление: 2024-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
leben und tod sind stolz auf die zeit aller
vita mori omnibus tempus superbus
Последнее обновление: 2022-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hass auf die menschheit, hass auf die menschheitpopuli germani
odium populi germani
Последнее обновление: 2021-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dann gibt ihm der vater einen apfel in die hand
deinde pater ei in utramque manum malum dat
Последнее обновление: 2023-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sondern sollst es auf die erde gießen wie wasser.
sed super terram fundes quasi aqua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daß die wolken fließen und triefen sehr auf die menschen.
qui de nubibus fluunt quae praetexunt cuncta desupe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die hände des verstorbenen
falutis po in patria
Последнее обновление: 2021-10-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich wasche die hände.
lavo manus.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
auch legt man die hand an die felsen und gräbt die berge um.
ad silicem extendit manum suam subvertit a radicibus monte
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alsdann fliehe auf die berge, wer im jüdischen lande ist;
tunc qui in iudaea sunt fugiant ad monte
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der den regen aufs land gibt und läßt wasser kommen auf die gefilde;
qui dat pluviam super faciem terrae et inrigat aquis univers
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er schüttet verachtung auf die fürsten und macht den gürtel der gewaltigen los.
effundit despectionem super principes et eos qui oppressi fuerant relevan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da hinderte das volk im lande die hand des volkes juda und schreckten sie ab im bauen
factum est igitur ut populus terrae inpediret manus populi iudae et turbaret eos in aedificand
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: