Вы искали: söhne des bieres (Немецкий - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Latin

Информация

German

söhne des bieres

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латинский

Информация

Немецкий

sohn des hundes

Латинский

filius canis

Последнее обновление: 2022-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und nahm zu sich petrus und die zwei söhne des zebedäus und fing an zu trauern und zu zagen.

Латинский

et adsumpto petro et duobus filiis zebedaei coepit contristari et maestus ess

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sohn des mächtigen deutschen

Латинский

filius germanus superus

Последнее обновление: 2022-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und sie gaben dem kaleb hebron, wie mose gesagt hatte; und er vertrieb daraus die drei söhne des enak.

Латинский

dederuntque chaleb hebron sicut dixerat moses qui delevit ex ea tres filios enac

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

kaiser cäsar der zweite sohn des augustus

Латинский

imperator caesar divus maximilianus / / pius felix augustus «

Последнее обновление: 2023-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

kaiser caesar augustus regierte den sohn des kaisers

Латинский

imperator caesar divi filius augustus

Последнее обновление: 2020-05-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es waren beieinander simon petrus und thomas, der da heißt zwilling, und nathanael von kana in galiläa und die söhne des zebedäus und andere zwei seiner jünger.

Латинский

erant simul simon petrus et thomas qui dicitur didymus et nathanahel qui erat a cana galilaeae et filii zebedaei et alii ex discipulis eius du

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da gingen zu ihm jakobus und johannes, die söhne des zebedäus, und sprachen: meister, wir wollen, daß du uns tuest, was wir dich bitten werden.

Латинский

et accedunt ad illum iacobus et iohannes filii zebedaei dicentes magister volumus ut quodcumque petierimus facias nobi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dazu der stamm benjamin; ihr hauptmann abidan, der sohn des gideoni,

Латинский

in tribu filiorum beniamin princeps fuit abidan filius gedeoni

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

am neunten tage der fürst der kinder benjamin, abidan, der sohn des gideoni.

Латинский

die nono princeps filiorum beniamin abidan filius gedeoni

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

is-boseth sandte hin und ließ sie nehmen von dem mann paltiel, dem sohn des lais.

Латинский

misit ergo hisboseth et tulit eam a viro suo faltihel filio lai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aber der könig hiskia und der prophet jesaja, der sohn des amoz, beteten dawider und schrieen gen himmel.

Латинский

oraverunt igitur ezechias rex et esaias filius amos prophetes adversum hanc blasphemiam ac vociferati sunt usque in caelu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da gewann es othniel, der sohn des kenas, kalebs jüngerer bruder. und er gab ihm sein tochter achsa zum weibe.

Латинский

cumque cepisset eam othonihel filius cenez frater chaleb minor dedit ei filiam suam coniuge

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da die sah sichem, hemors sohn, des heviters, der des landes herr war, nahm er sie und lag bei ihr und schwächte sie.

Латинский

quam cum vidisset sychem filius emor evei princeps terrae illius adamavit et rapuit et dormivit cum illa vi opprimens virgine

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und amazja, der könig juda's, ward rats und sandte hin zu joas, dem sohn des joahas, des sohnes jehus, dem könig israels, und ließ ihm sagen: komm, wir wollen uns miteinander messen!

Латинский

igitur amasias rex iuda inito pessimo consilio misit ad ioas filium ioachaz filii hieu regem israhel dicens veni videamus nos mutu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,115,847 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK