Вы искали: schläfst du noch (Немецкий - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Latin

Информация

German

schläfst du noch

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латинский

Информация

Немецкий

schläfst du

Латинский

Последнее обновление: 2023-07-22
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und kam und fand sie schlafend und sprach zu petrus: simon, schläfst du? vermochtest du nicht eine stunde zu wachen?

Латинский

et venit et invenit eos dormientes et ait petro simon dormis non potuisti una hora vigilar

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

siehe, wenn du noch da bist und mit dem könig redest, will ich dir nach hineinkommen und vollends deine worte ausreden.

Латинский

et adhuc ibi te loquente cum rege ego veniam post te et conplebo sermones tuo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da sprach israel zu joseph: ich will nun gerne sterben, nachdem ich dein angesicht gesehen habe, daß du noch lebst.

Латинский

dixitque pater ad ioseph iam laetus moriar quia vidi faciem tuam et superstitem te relinqu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da trat zu ihm der schiffsherr und sprach zu ihm: was schläfst du? stehe auf, rufe deinen gott an! ob vielleicht gott an uns gedenken wollte, daß wir nicht verdürben.

Латинский

et accessit ad eum gubernator et dixit ei quid tu sopore deprimeris surge invoca deum tuum si forte recogitet deus de nobis et non pereamu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und die männer sprachen zu lot: hast du noch irgend hier einen eidam und söhne und töchter, und wer dir angehört in der stadt, den führe aus dieser stätte.

Латинский

dixerunt autem ad loth habes hic tuorum quempiam generum aut filios aut filias omnes qui tui sunt educ de urbe ha

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich achte, du lässest dich bereden, daß du noch rat und macht weißt, zu streiten. auf wen verläßt du dich denn, daß du mir bist abfällig geworden?

Латинский

aut quo consilio vel fortitudine rebellare disponis super quem habes fiduciam quia recessisti a m

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(-) der könig sprach zu ihm: was redest du noch weiter von deinem dinge? ich habe es gesagt: du und ziba teilt den acker miteinander.

Латинский

ait ergo ei rex quid ultra loqueris fixum est quod locutus sum tu et siba dividite possessione

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(so du anders alle diese gebote halten wirst, daß du darnach tust, die ich dir heute gebiete, daß du den herrn, deinen gott, liebst und in seinen wegen wandelst dein leben lang), so sollst du noch drei städte tun zu diesen dreien,

Латинский

si tamen custodieris mandata eius et feceris quae hodie praecipio tibi ut diligas dominum deum tuum et ambules in viis eius omni tempore addes tibi tres alias civitates et supradictarum trium urbium numerum duplicabi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,951,025 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK