Вы искали: seelen (Немецкий - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Latin

Информация

German

seelen

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латинский

Информация

Немецкий

die seelen sind vereint

Латинский

menschen cor is tuus

Последнее обновление: 2022-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zwei seelen, ein gedanke.

Латинский

animae duae, animus unus.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

fasset eure seelen mit geduld.

Латинский

in patientia vestra possidebitis animas vestra

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wo liebe ist sind die seelen vereint

Латинский

amor est clavis in animum

Последнее обновление: 2014-08-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wo liebe verbindet, bleiben seelen vereint

Латинский

ubi est amor unitus putant, animam contine

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und das ende eures glaubens davonbringen, nämlich der seelen seligkeit.

Латинский

reportantes finem fidei vestrae salutem animaru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn ich will die müden seelen erquicken und die bekümmerten seelen sättigen.

Латинский

quia inebriavi animam lassam et omnem animam esurientem saturav

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

im achtzehnten jahr aber des nebukadnezars achthundert und zweiunddreißig seelen aus jerusalem;

Латинский

in anno octavodecimo nabuchodonosor de hierusalem animas octingentas triginta dua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die ungläubigen juden aber erweckten und entrüsteten die seelen der heiden wider die brüder.

Латинский

qui vero increduli fuerunt iudaei suscitaverunt et ad iracundiam concitaverunt animas gentium adversus fratre

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das sind die kinder von rahel, die jakob geboren sind, allesamt vierzehn seelen.

Латинский

hii filii rahel quos genuit iacob omnes animae quattuordeci

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

des menschen sohn ist nicht gekommen, der menschen seelen zu verderben, sondern zu erhalten.

Латинский

et abierunt in aliud castellu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

darum so behütet aufs fleißigste eure seelen, daß ihr dem herrn, euren gott, liebhabt.

Латинский

hoc tantum diligentissime praecavete ut diligatis dominum deum vestru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

seele

Латинский

anima

Последнее обновление: 2013-10-20
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,000,169 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK