Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dann trinken
ergo bibendum
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trinken sie milch?
bibisne lac?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wir wollen wein trinken
inebriemur uberibus
Последнее обновление: 2022-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aber das essen und trinken
quoquem
Последнее обновление: 2020-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
den slaven ist es nicht erlaubt wein zu trinken
sevis non licet vinum bibere
Последнее обновление: 2022-02-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haben wir nicht macht zu essen und zu trinken?
numquid non habemus potestatem manducandi et bibend
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
denn sie nähren sich von gottlosem brot und trinken vom wein des frevels.
comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meinst du, daß ich ochsenfleisch essen wolle oder bocksblut trinken?
ne proicias me a facie tua et spiritum sanctum tuum ne auferas a m
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daß alle tiere auf dem felde trinken und das wild seinen durst lösche.
dicens tibi dabo terram chanaan funiculum hereditatis vestra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er wird trinken vom bach auf dem wege; darum wird er das haupt emporheben.
ut det illis hereditatem gentium opera manuum eius veritas et iudiciu
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:
Источник:
daß sie trinken und ihres elends vergessen und ihres unglücks nicht mehr gedenken.
bibant ut obliviscantur egestatis suae et doloris non recordentur ampliu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
seine augen mögen sein verderben sehen, und vom grimm des allmächtigen möge er trinken.
videbunt oculi eius interfectionem suam et de furore omnipotentis bibe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daß sie trinken, taumeln und toll werden vor dem schwert, das ich unter sie schicken will.
et bibent et turbabuntur et insanient a facie gladii quem ego mittam inter eo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du menschenkind, du sollst dein brot essen mit beben und dein wasser trinken mit zittern und sorgen.
fili hominis panem tuum in conturbatione comede sed et aquam tuam in festinatione et maerore bib
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da lief ihr der knecht entgegen und sprach: laß mich ein wenig wasser aus deinem kruge trinken.
occurritque ei servus et ait pauxillum mihi ad sorbendum praebe aquae de hydria tu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
denn das reich gottes ist nicht essen und trinken, sondern gerechtigkeit und friede und freude in dem heiligen geiste.
non est regnum dei esca et potus sed iustitia et pax et gaudium in spiritu sanct
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
denn ich sage euch: ich werde nicht trinken von dem gewächs des weinstocks, bis das reich gottes komme.
dico enim vobis quod non bibam de generatione vitis donec regnum dei venia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da kommt ein weib aus samaria, wasser zu schöpfen. jesus spricht zu ihr: gib mir zu trinken!
venit mulier de samaria haurire aquam dicit ei iesus da mihi biber
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gaben sie ihm essig zu trinken mit galle vermischt; und da er's schmeckte, wollte er nicht trinken.
et dederunt ei vinum bibere cum felle mixtum et cum gustasset noluit biber
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: