Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aber die erde war verderbt vor gottes augen und voll frevels.
corrupta est autem terra coram deo et repleta est iniquitat
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ein widerspenstiger macht einen weisen unwillig und verderbt ein mildtätiges herz.
quia sicut sonitus spinarum ardentium sub olla sic risus stulti sed et hoc vanita
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dennoch ward zu der zeit die welt durch die dieselben mit der sintflut verderbt.
per quae ille tunc mundus aqua inundatus perii
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
weisheit ist besser denn harnisch; aber eine einziger bube verderbt viel gutes.
melior est sapientia quam arma bellica et qui in uno peccaverit multa bona perde
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ein könig richtet das land auf durchs recht; ein geiziger aber verderbt es.
rex iustus erigit terram vir avarus destruet ea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und dies geriet zu sünde dem hause jerobeam, daß es verderbt und von der erde vertilgt ward.
et propter hanc causam peccavit domus hieroboam et eversa est et deleta de superficie terra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mich jammert herzlich, daß mein volk so verderbt ist; ich gräme mich und gehabe mich übel.
super contritionem filiae populi mei contritus sum et contristatus stupor obtinuit m
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hebe deine schritte zum dem, was so lange wüst liegt. der feind hat alles verderbt im heiligtum.
cum accepero tempus ego iustitias iudicab
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
so legt nun von euch ab nach dem vorigen wandel den alten menschen, der durch lüste im irrtum sich verderbt.
deponere vos secundum pristinam conversationem veterem hominem qui corrumpitur secundum desideria errori
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
durch den mund des heuchlers wird sein nächster verderbt; aber die gerechten merken's und werden erlöst.
simulator ore decipit amicum suum iusti autem liberabuntur scienti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn der herr wird die pracht jakobs wiederbringen wie die pracht israels; denn die ableser haben sie abgelesen und ihre reben verderbt.
quia reddidit dominus superbiam iacob sicut superbiam israhel quia vastatores dissipaverunt eos et propagines eorum corruperun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da sah gott auf die erde, und siehe, sie war verderbt; denn alles fleisch hatte seinen weg verderbt auf erden.
cumque vidisset deus terram esse corruptam omnis quippe caro corruperat viam suam super terra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn der herr verstört babel und verderbt sie mit großem getümmel; ihre wellen brausen wie die großen wasser, es erschallt ihr lautes toben.
quoniam vastavit dominus babylonem et perdidit ex ea vocem magnam et sonabunt fluctus eorum quasi aquae multae dedit sonitum vox eoru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ach, moab ist verwüstet und verderbt! heult und schreit; sagt's am arnon, daß moab verstört sei!
confusus est moab quoniam victus est ululate et clamate adnuntiate in arnon quoniam vastata est moa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
er hat sein gezelt zerwühlt wie einen garten und seine wohnung verderbt; der herr hat zu zion feiertag und sabbat lassen vergessen und in seinem grimmigen zorn könig und priester schänden lassen.
vav et dissipavit quasi hortum tentorium suum demolitus est tabernaculum suum oblivioni tradidit dominus in sion festivitatem et sabbatum et obprobrio in indignatione furoris sui regem et sacerdote
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
der herr aber sprach zu mose: gehe, steig hinab; denn dein volk, das du aus Ägyptenland geführt hast, hat's verderbt.
locutus est autem dominus ad mosen vade descende peccavit populus tuus quem eduxisti de terra aegypt
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
8:20 und der herr tat also, und es kam viel ungeziefer in pharaos haus, in seiner knechte häuser und über ganz Ägyptenland; und das land ward verderbt von dem ungeziefer.
fecitque dominus ita et venit musca gravissima in domos pharaonis et servorum eius et in omnem terram aegypti corruptaque est terra ab huiuscemodi musci
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn du hast dein heiligtum verderbt mit deiner großen missetat und unrechtem handel. darum will ich ein feuer aus dir angehen lassen, das dich soll verzehren, und will dich zu asche machen auf der erde, daß alle welt zusehen soll.
in multitudine iniquitatum tuarum et iniquitate negotiationis tuae polluisti sanctificationem tuam producam ergo ignem de medio tui qui comedat te et dabo te in cinerem super terram in conspectu omnium videntium t
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn der verstörer wird über alle städte kommen, daß nicht eine stadt entrinnen wird. es sollen beide, die gründe verderbt und die ebenen verstört werden; denn der herr hat's gesagt.
et veniet praedo ad omnem urbem et urbs nulla salvabitur et peribit vallis et dissipabuntur campestria quoniam dixit dominu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber da onan wußte, daß der same nicht sein eigen sein sollte, wenn er einging zu seines bruders weib, ließ er's auf die erde fallen und verderbte es, auf daß er seinem bruder nicht samen gäbe.
ille sciens non sibi nasci filios introiens ad uxorem fratris sui semen fundebat in terram ne liberi fratris nomine nascerentu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: