Вы искали: lieferscheine (Немецкий - Латышский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латышский

Информация

Немецкий

lieferscheine

Латышский

piegādes sertifikāti

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

drogen, fingerabdrücke, lieferscheine.

Латышский

narkotikas, pirkstu nospiedumi, kravas preču saraksti.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

meldung der lieferungen und lieferscheine

Латышский

ziņošana par piegādēm un piegādes sertifikāti

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

- nummer(n) der lieferscheine oder lieferscheinkopien;

Латышский

- piegādes apliecības (apliecību) identifikācijas numurs (numuri) vai to kopija vai kopijas,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die angaben werden insbesondere durch lieferscheine, rechnungen und betriebszettel belegt.

Латышский

kopsavilkumiem jo īpaši pievieno preču pavadzīmes, faktūrrēķinus un saistību dokumentus.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die lieferung der ausgangserzeugnisse an die unternehmen, einschließlich der lieferverträge und lieferscheine;

Латышский

izejvielu piegādi uzņēmumiem, tostarp par piegādes līgumiem un piegādes pavadzīmēm;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anstelle der verkaufsbücher können die packstellen jedoch rechnungen oder lieferscheine mit angaben über die art der fütterung der legehennen aufbewahren.

Латышский

pārdošanas uzskaites vietā tie tomēr var glabāt rēķinus vai piegāžu dokumentus, kuros ir norādes par dējējvistu barošanu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

anstelle dieser bücher können die packstellen jedoch die rechnungen oder lieferscheine für diese eier erfassen, auf denen sie die angaben nach absatz 1 vermerken .

Латышский

pārdošanas ierakstus var aizvietot ar faktūras dokumentiem vai piegādes zīmēm, ko aizpilda, kā norādīts 1. punktā.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anstelle dieser bücher können die packstellen jedoch rechnungen oder lieferscheine für diese eier aufbewahren, auf denen sie die angaben nach absatz 1 vermerken."

Латышский

uzskaites vietā tie tomēr var glabāt rēķinus vai piegādes dokumentus, kas marķēti, kā norādīts 1. punktā."

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

anstelle dieser einkaufs- und verkaufsbücher können sie die rechnungen oder lieferscheine aufbewahren, auf denen sie die angaben gemäß den artikeln 13, 14 und 15 vermerken.

Латышский

tā vietā, lai glabātu reģistrus par pirkšanu un pārdošanu, tie var apkopot rēķinus un piegādes kvītis, norādot 13., 14. un 15. pantā minētās norādes.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anstelle dieser einkaufs- und verkaufsbücher können die sammelstellen und der großhandel die rechnungen oder lieferscheine aufbewahren, auf denen sie die angaben gemäß den artikeln 13, 14 und 15 vermerken.

Латышский

pirkšanas un pārdošanas īpašas uzskaites vietā savācēji un vairumtirgotāji var glabāt faktūrrēķinu un pavadzīmju dokumentus, kas marķēti, kā norādīts 13., 14. un 15. pantā.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

d) für die beihilfen gemäß titel ii kapitel iii sind den beihilfeanträgen die lieferscheine für das zuckerrohr beizufügen, die von den zuständigen stellen oder den von frankreich für jedes departement benannten verarbeitungsunternehmen ausgestellt wurden;

Латышский

d) atbalstam, uz kuru attiecas ii sadaļas iii nodaļa – pieteikumus papildina ar tiem paziņojumiem par cukurniedru piegādi, ko izsniegušas kompetentās iestādes vai pārstrādes uzņēmumi, kurus francija izraudzījusies katram departamentam;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

betreffen die rechnungen, lieferscheine oder sonstigen handelspapiere, denen die erklärung beigefügt ist, verschiedene waren oder waren, die nicht in gleichem umfang vormaterialien ohne ursprungseigenschaft enthalten, so hat sie der lieferant eindeutig voneinander zu unterscheiden.

Латышский

ja faktūrrēķins, pavadzīme vai cits tirdzniecības dokuments, kam pievienota deklarācija, attiecas uz dažādām precēm vai precēm, kurās vienādās proporcijās nav iekļauts nenoteiktas izcelsmes materiāls, piegādātājam tās ir skaidri jānodala.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(2) der verarbeiter und die erzeugerorganisation bewahren jeweils ein exemplar des lieferscheins auf.

Латышский

2. gan pārstrādātāji, gan ražotāju organizācijas saglabā piegādes sertifikātu kopijas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,604,280 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK