Вы искали: liquidationsverfahrens (Немецкий - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Latvian

Информация

German

liquidationsverfahrens

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латышский

Информация

Немецкий

richterlich angeordnete eröffnung des liquidationsverfahrens.

Латышский

tiesas lēmums par darbības izbeigšanu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

richterlich angeordnete eröffnung des liquidationsverfahrens oder

Латышский

likvidēt ar tiesas lēmumu;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

d) richterlich angeordnete eröffnung des liquidationsverfahrens.

Латышский

d) likvidēšanu tiesas ceļā.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

eröffnung eines liquidationsverfahrens - unterrichtung der aufsichtsbehörden

Латышский

darbības izbeigšanas likvidācijas procesa sākšana un –– uzraudzības iestāžu informācijaēšana

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

iv) die richterlich angeordnete eröffnung des liquidationsverfahrens,

Латышский

iv) lkvidāciju ar tiesas pavēli;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die rechte der gläubiger nach der beendigung des liquidationsverfahrens,

Латышский

kreditoru tiesības pēc darbības izbeigšanas likvidācijas procesa slēgšanas beigšanas;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sanierungsmaßnahmen schließen die eröffnung eines liquidationsverfahrens nicht aus.

Латышский

(79) sanācijas pasākumi neliedz uzsākt likvidācijas procesu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

j) die rechte der gläubiger nach der beendigung des liquidationsverfahrens,

Латышский

j) kreditoru tiesības pēc darbības izbeigšanas procesa slēgšanas;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

für die wirkungen einer sanierungsmaßnahme oder der eröffnung eines liquidationsverfahrens auf

Латышский

reorganizācijas pasākumu vai likvidācijas uzsākšanas ietekmi uz:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

entscheidung zur eröffnung des liquidationsverfahrens gegen ancora versicherungs-aktiengesellschaft

Латышский

lēmums par likvidācijas uzsākšanu attiecībā uz ancora versicherungs — aktiengesellschaft

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

k) wer die kosten des liquidationsverfahrens einschließlich der auslagen zu tragen hat,

Латышский

k) kam ir jāuzņemas likvidācijas procesā radušās izmaksas un izdevumi;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die gläubiger müssen während des liquidationsverfahrens regelmäßig in geeigneter form unterrichtet werden.

Латышский

kreditori pienācīgā veidā ir regulāri jāinformē visu likvidācijas laiku.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

i) die voraussetzungen und wirkungen der beendigung des liquidationsverfahrens, insbesondere durch vergleich,

Латышский

i) likvidācijas pabeigšanas nosacījumus un sekas, jo īpaši kompromisa gadījumā;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

(6) die anordnung von sanierungsmaßnahmen schließt die eröffnung eines liquidationsverfahrens nicht aus.

Латышский

(6) sanācijas pasākumu pieņemšana neliedz sākt darbības izbeigšanas procesu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die aufsichtsbehörden der mitgliedstaaten können von den aufsichtsbehörden des herkunftsmitgliedstaates informationen über den verlauf des liquidationsverfahrens verlangen.

Латышский

dalībvalstu uzraudzības iestādes no izcelsmes piederības dalībvalsts uzraudzības iestādēm var prasīt, lai tās informētu par to, kā norit darbības izbeigšanas likvidācijas process.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verfügt das versicherungsunternehmen durch eine nach der einleitung einer sanierungsmaßnahme oder der eröffnung des liquidationsverfahrens vorgenommene rechtshandlung gegen entgelt über

Латышский

ja apdrošināšanas sabiedrība ar kādu dokumentu, kas pieņemts pēc kāda sanācijas pasākuma pieņemšanas vai darbības izbeigšanas procesa sākšanas, atlīdzības nolūkā atsavina:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

alle voraussetzungen für die eröffnung, durchführung und beendigung eines liquidationsverfahrens sollten durch das recht des herkunftsmitgliedstaats geregelt werden.

Латышский

piederības dalībvalsts tiesību aktos jāreglamentē visi nosacījumi likvidācijas procesa uzsākšanai, vadīšanai un izbeigšanai.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

welche forderungen gegen das vermögen des versicherungsunternehmens anzumelden sind und wie forderungen zu behandeln sind, die nach der eröffnung des liquidationsverfahrens entstehen,

Латышский

prasījumus prasības, kurias ierakstāmi iesniedzamas pret apdrošināšanas sabiedrības pasīvā īpašumu, un rīcību ar prasījumiem prasībām, kurusas konstatē rodas pēc darbības izbeigšanas likvidācijas procesa sākšanas;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das recht des herkunftsmitgliedstaats sollte daher grundsätzlich regeln, welches die voraussetzungen für die eröffnung, durchführung und beendigung eines liquidationsverfahrens sind.

Латышский

tāpēc visiem nosacījumiem, ko piemēro darbības izbeigšanas procesu sākšanai, virzīšanai un izbeigšanai, visumā vajadzētu būt paredzētiem izcelsmes dalībvalsts tiesību aktos.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eröffnung eines liquidationsverfahrens sollte den widerruf der zulassung des versicherungsunternehmens zur geschäftstätigkeit zur folge haben, sofern die zulassung nicht bereits zuvor widerrufen wurde.

Латышский

likvidācijas procesa uzsākšanai jāietver tās darbības licences anulēšana, kas piešķirta apdrošināšanas sabiedrībai, ja vien tā jau nav anulēta.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,146,605 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK