Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
port weitergeleitet
ports pāradresēts
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
weitergeleitet: %1
pārsūtīts:% 1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
symbol für beantwortet/weitergeleitet
atbildēta/ pārsūtīta ikona
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- an erzeugerorganisationen weitergeleitet werden ;
- transportēti uz ražotājuzņēmumu, vai
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
sein anruf wird hierher weitergeleitet.
viņa zvans tiek pāradresēts uz šejieni.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
der beschlussentwurf wird an die mitgliedstaaten weitergeleitet.
lēmuma projektu nosūta dalībvalstīm.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
er wird vertraulich behandelt und nicht weitergeleitet.
tā uzskatāma par konfidenciālu un netiek paziņota.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
der empfänger, zu dem die nachricht weitergeleitet wird.
saņēmējs, kam pārsūtīt šo vēstuli.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
diese stellungnahmen wurden an die ratsmitglieder weitergeleitet.
Šie atzinumi tika nosūtīti padomes deputātiem informācijai.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dieses dokument wurde anschließend an italien weitergeleitet.
vēlāk dokuments tika nodots itālijai.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
wir glauben, der spion hat sensible informationen weitergeleitet.
domājam, ka caur infiltratoru noplūdusi svarīga informācija.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die anmerkungen der mitgliedstaaten werden von der kommission weitergeleitet.
dalībvalstis savus komentārus nosūta ar komisijas starpniecību.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
das mic hat die auswertung der satellitenbilder an die mitgliedstaaten weitergeleitet.
turklāt mic izplatīja dalībvalstīm satelītattēlu analīzes rezultātus.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die mitteilung wird zur prüfung an die eu-organe weitergeleitet.
paziņojumu nosūta es iestādēm izskatīšanai.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
anschließend werde der beitrag des ewsa an kommissionspräsident barroso weitergeleitet.
pēc tam eesk ieguldījums tiks iesniegts eiropas komisijas priekšsēdētājam barroso kgam.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dieser bericht sollte bis zum 1. august 2018 weitergeleitet werden.
minētais ziņojums būtu jāpārsūta līdz 2018. gada 1. augustam.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Über direkte links werden sie zu den internetseiten nationaler zuwanderungsbehörden weitergeleitet.
portālā ir arī tiešas saites uz valstu imigrācijas iestāžu tīmekļa vietnēm.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
schreiben über die ständige vertretung italiens bei der eu an die kommission weitergeleitet.
vēstule nosūtīta komisijai caur pastāvīgo itālijas pārstāvniecību es.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 4
Качество:
abweichend von absatz 1 buchstabe d dürfen personenbezogene daten weitergeleitet werden, wenn
atkāpjoties no 1. punkta d) apakšpunkta prasībām, personas datus var pārsūtīt, ja:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
der rat hat das europol-arbeitsprogramm zur kenntnisnahme an das europäische parlament weitergeleitet.
padome eiropola darba programmu informācijas vajadzībām iesniedza eiropas parlamentam.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: