Вы искали: arbeitsgericht (Немецкий - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

arbeitsgericht

Литовский

darbo teismas

Последнее обновление: 2010-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

wurde vom arbeitsgericht abgewiesen, und das landesarbeitsgericht wies ihre berufung zurück.

Литовский

(darbo teismas) atmetė jos ieškinį, o landesarbeitsgericht (regioninis darbo teismas) atmetė jos apeliacinį skundą.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

wenn sie in belgien wohnen, das arbeitsgericht des für ihren wohnsitz zuständigen gerichtsbezirks;

Литовский

apylinkės, kurioje gyvenate, darbo ginčų teismas, jei nuolat gyvenate belgijoje; b)

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

wenn sie nicht in belgien gewohnt haben, das arbeitsgericht des für ihren letzten beschäftigungsort in belgien zuständigen gerichtsbezirks.

Литовский

apylinkės belgijoje, kurioje paskiausiai dirbote, darbo ginčų teismas, jei niekada negyvenote belgijoje.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

gegen die abweisung ihrer klage durch das arbeitsgericht legte sie berufung beim landesarbeitsgericht ein, das das erstinstanzliche urteil bestätigte.

Литовский

kadangi arbeitsgericht nepatenkino suinteresuotosios šalies prašymo, ji kreipėsi į landesarbeitsgericht, kuris paliko galioti pirmosios instancijos teismo sprendimą.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

wenn sie nicht oder nicht mehr in belgien wohnen, das arbeitsgericht des für ihren letzten wohnsitz oder wohnort in belgien zuständigen gerichtsbezirks;

Литовский

apylinkės belgijoje, kurioje paskiausiai gyvenote, darbo ginčų teismas, jei nebegyvenate belgijoje; c)

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

nachdem bsh altersfürsorge den antrag von frau bartsch abgelehnt hatte, klagte diese vor dem arbeitsgericht auf feststellung, dass bsh altersfürsorge verpflichtet ist, ihr ein ruhegeld nach den versorgungsrichtlinien zu zahlen.

Литовский

bsh altersfürsorge atmetė b. bartsch prašymą, todėl ji, siekdama, kad būtų pripažinta, jog minėtas socialinis fondas privalėjo pagal gaires mokėti jai pensiją, kreipėsi į arbeitsgericht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

außerdem wurde genauer definiert, was unter tarifverhandlungen zu verstehen ist, um klarzustellen, unter welchen bedingungen das arbeitsgericht tarifstreitigkeiten entscheiden kann, wenn ein unternehmen nicht an einen tarifvertrag gebunden ist.

Литовский

be to, teisės aktais patvirtinta tikslesnė termino „derybos dėl kolektyvinės sutarties“ apibrėžtis, siekiant išaiškinti sąlygas, kuriomis darbo teismas yra įgaliotas spręsti kolektyvinius darbo ginčus tais atvejais, kai bendrovėje netaikoma derybų dėl kolektyvinės sutarties tvarka.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

entschädigung für rechtsstreitigkeiten vor dem arbeitsgericht: die agb hat sich verpflichtet, den käufer für alle verluste zu entschädigen, die sich aus ansprüchen von arbeitnehmern gegenüber der gecb aufgrund einer vor dem vertragsabschluss vorgenommenen tatsächlichen oder angeblichen handlung des verkäufers ergeben.

Литовский

Žalos, susijusios su darbuotojų teisminiais ginčais, atlyginimas. agb įsipareigojo atlyginti pirkėjui žalą dėl bet kokių nuostolių, atsiradusių dėl bet kokių kurio nors darbuotojo pretenzijų, reiškiamų gecb dėl kokio nors tikro arba tariamo pirkėjo akto iki galutinio balanso datos.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

beschluss des präsidenten des gerichtshofes vom 19. september 2006 (vorabentscheidungsersuchen des arbeitsgericht berlin — deutschland) — annette radke/achterberg service gmbh%amp% co. kg

Литовский

2006 m. rugsėjo 19 d. teisingumo teismo pirmininko nutartis (prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas arbeitsgericht berlin, vokietija) byloje annette radke prieš achterberg service gmbh%amp% co kg

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,641,791 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK