Вы искали: einzelmaßnahmen (Немецкий - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

einzelmaßnahmen

Литовский

nesusietos priemonės

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nationale einzelmaßnahmen

Литовский

konkrečios nacionalinės priemonės

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

jahresaktionsprogramme und einzelmaßnahmen,

Литовский

metines veiksmų programas ir individualias priemones;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

konkrete anmerkungen zu bestimmten einzelmaßnahmen

Литовский

konkrečios pastabos dėl konkrečių priemonių

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

annahme von aktionsprogrammen, einzelmaßnahmen und sondermaßnahmen

Литовский

veiksmų programų, atskirų priemonių ir specialių priemonių priėmimas

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einzelmaßnahmen für gruppen von materialien und gegenständen

Литовский

konkrečios priemonės, taikomos žaliavų ir gaminių grupėms

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

programm für die straßenverkehrssicherheit 2011-2020: einzelmaßnahmen

Литовский

2011–2020 m. kelių eismo saugos programa.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus werden folgende einzelmaßnahmen unterstützt:

Литовский

be to, remiami šie konkretūs veiksmai:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die strategischen maßnahmen oder einzelmaßnahmen bewirken nachprüfbare endenergieeinsparungen.

Литовский

dėl politikos priemonių ar atskirų veiksmų sutaupytą galutinės energijos kiekį turi būti galima patikrinti;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einzelmaßnahmen kaschieren teilweise den generellen trend der hilfevolumen;

Литовский

vienkartinių priemonių naudojimas, dėl kurių kartais maskuojama bendra pagalbos apimties tendencija;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es wird vor allem eine reihe von einzelmaßnahmen geben; beispielsweise

Литовский

visų pirma bus nustatyta nemažai priemonių, pavyzdžiui:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

c) die ausgaben des eler, aufgeschlüsselt nach programmen und einzelmaßnahmen;

Литовский

c) eŽŪfkp išlaidos pagal programas ir priemones;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

5.2 geplante einzelmaßnahmen und modalitäten der intervention zu lasten des gemeinschaftshaushalts

Литовский

5.2 numatomi veiksmai ir biudžetinės intervencijos būdai

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dieser partnerschaftliche ansatz wird dazu beitragen, einzelmaßnahmen oder doppelarbeit zu verhindern.

Литовский

Ši partnerystė padės išvengti išskaidytų veiksmų ir jų dubliavimo.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

einzelmaßnahmen würden sich in der regel über einen zeitraum von fünf jahren erstrecken.

Литовский

atskiri veiksmai paprastai truks penkerius metus.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

einzelmaßnahmen würden sich in der regel über einen zeitraum von drei bis vier jahren erstrecken.

Литовский

atskiri veiksmai paprastai truks trejus ketverius metus.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

außerdem reichen einzelmaßnahmen der mitgliedstaaten nicht aus, um den grenzübergreifenden steuerbetrug zu bekämpfen.

Литовский

be to, valstybių narių pavienių veiksmų nepakanka siekiant kovoti su tarptautiniu mokesčių srities sukčiavimu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der anteil der im rahmen von gruppenfreistellungsregelungen und als einzelmaßnahmen gewährten beihilfen ist jedoch stabil geblieben.

Литовский

tačiau pagalbos, skirtos taikant pagal bendrąją išimtį nustatytas schemas, ir individualios pagalbos procentinė dalis nepakito.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

anhand dieser maßnahmen muß es möglich sein, unmittelbar medizinische einzelmaßnahmen und arbeitsmedizinische maßnahmen zu ergreifen.

Литовский

imamasi tokių veiksmų, kad būtų įmanoma tiesiogiai įgyvendinti asmenines ir darbo higienos priemones.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dabei können bezüglich der erfor­derlichen einzelmaßnahmen und deren auswirkungen durchaus interessenunterschiede zwi­schen energieversorgern und energiekonsumenten auftreten.

Литовский

priimant sprendimą dėl privalomų individualiai vykdomų priemonių ir jų poveikio gali atsirasti interesų skirtumas tarp energijos tiekėjų ir energijos vartotojų.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,628,453 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK