Вы искали: rentenantragsteller (Немецкий - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

rentenantragsteller

Литовский

pareiškėjas pensijai gauti

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

einen rentenantragsteller

Литовский

susijęs su

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

rentenantragsteller und deren familienangehörigen

Литовский

pareiškėjai pensijai gauti ir jų šeimos nariai

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sachleistungen an rentenantragsteller und ihre familienangehÖrigen

Литовский

išmokos natūra pareiškėjams pensiją gauti ir jų šeimų nariams

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wohnt der rentenantragsteller im vereinigten königreich,

Литовский

jei pareiškėjas pensijai gauti yra jungtinės karalystės

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nur, wenn es sich um einen erwerbstätigen, rentner oder rentenantragsteller handelt.

Литовский

pildoma tik tuo atveju, jei pareiškėjas yra samdomas darbuotojas, pensininkas ar pareiškėjas pensijai gauti.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der pauschbetrag fÜr die im zusammenhang mit der entbindung enstehenden aufwendungen , der nach den deutschen rechtsvorschriften den familienangehÖrigen der arbeitnehmer und der arbeitslosen sowie der rentner und rentenantragsteller gewÄhrt wird , gilt im sinne dieser verordnung als sachleistung . "

Литовский

reglamente vienkartinės įmokos gimdymo išmokoms padengti, skirtoms pagal vokietijos teisės aktus darbuotojų, bedarbių, pensininkų šeimos nariams ir pensijų pareiškėjams, yra laikomos išmoka natūra."

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

kurt ruft eulisses auf und sucht nach informationen unter „altersrente“, zunächst als „arbeitnehmer“ und dann als „rentenantragsteller“.

Литовский

vytautas apsilanko svetainėje eulisses ir ieško informacijos skyrelyje „senatvės išmokos ir pensijos“ – pirmiausia kaip „dirbantis asmuo“, o po to kaip „pensijos prašantis asmuo“.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

" 7. der pauschbetrag fÜr die im zusammenhang mit der entbindung enstehenden aufwendungen, der nach den deutschen rechtsvorschriften den familienangehÖrigen der arbeitnehmer und der arbeitslosen sowie der rentner und rentenantragsteller gewÄhrt wird, gilt im sinne dieser verordnung als sachleistung. "

Литовский

2. Šie priedai gali būti iš dalies keičiami komisijos siūlymu priimtu tarybos reglamentu, valstybės narės ar atitinkamų valstybių narių ar jų kompetentingų valdžios institucijų prašymu, gavus administracinės komisijos išvadą.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,809,104 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK