Вы искали: eigenmittelausstattung (Немецкий - Мальтийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Maltese

Информация

German

eigenmittelausstattung

Maltese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Мальтийский

Информация

Немецкий

die variable vergütung in ihrer gesamtheit schränkt die fähigkeit des instituts zur verstärkung seiner eigenmittelausstattung nicht ein;

Мальтийский

ir-rimunerazzjoni varjabbli totali ma tillimitax il-kapaċità tal-istituzzjoni li ssaħħaħ il-bażi kapitali tagħha;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch wenn die eigenmittelausstattung der banken nach der neuen eigenkapitalrichtlinie (crd iv) bewertet wird, ist der kapitalpuffer noch durchgehend ausreichend.

Мальтийский

dan il-bafer tal-kapital jibqa’ xieraq fil-bord meta jintużaw ir-regoli l-ġodda tad-direttiva dwar ir-rekwiziti ta’ kapital iv (capital requirements directive - crd) għall-evalwazzjoni tal-fondi proprji tal-banek.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die variable vergütung bleibt strikt auf einen prozentsatz der nettoeinnahmen begrenzt, wenn sie mit der erhaltung einer soliden eigenmittelausstattung und einer frühzeitigen einstellung der staatlichen unterstützung nicht zu vereinbaren ist;

Мальтийский

rimunerazzjoni varjabbli tkun strettament limitata bħala persentaġġ tad-dħul nett meta din ma tkunx konsistenti maż-żamma ta’ bażi kapitali soda u l-ħruġ f’waqtu mill-appoġġ tal-gvern;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine garantierte variable vergütung wird, sofern das institut über eine solide und starke eigenmittelausstattung verfügt, nur ausnahmsweise bei der einstellung neuer mitarbeiter gewährt und ist auf das erste jahr der beschäftigung beschränkt;

Мальтийский

rimunerazzjoni varjabbli ggarantita tkun eċċezzjonali, isseħħ biss meta jiġi impjegat persunal ġdid u fejn l-istituzzjoni jkollha bażi ta' kapital tajba u b'saħħitha u tkun limitata għall-ewwel sena tal-impjieg;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zuständigen behörden stellen auf der grundlage der Überprüfung und bewertung nach absatz 1 fest, ob die von instituten angewandten regelungen, strategien, verfahren und mechanismen sowie ihre eigenmittelausstattung und liquidität ein solides risikomanagement und eine solide risikoabdeckung gewährleisten.

Мальтийский

abbażi tar-rieżami u l-evalwazzjoni msemmija fil-paragrafu 1, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jiddeterminaw jekk l-arranġamenti, l-istrateġiji, il-proċessi u l-mekkaniżmi implimentati mill-istituzzjonijiet u l-fondi proprji u l-likwidità miżmuma minnhom jiżgurawx ġestjoni u kopertura tajbin tar-riskji tagħhom.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anwendung der artikel 73 und 97, um festzustellen, ob die konsolidierte eigenmittelausstattung der gruppe von instituten ihrer finanzlage und ihrem risikoprofil angemessen ist, und welche eigenmittelausstattung für die anwendung des artikels 104 absatz 1 buchstabe a auf jedes einzelne unternehmen der gruppe und auf konsolidierter basis erforderlich ist,

Мальтийский

dwar l-applikazzjoni tal-artikoli 73 u 97 li jiddeterminaw l-adegwatezza tal-livell ikkonsolidat tal-fondi proprji miżmuma mill-grupp ta’ istituzzjonijiet fir-rigward tas-sitwazzjoni finanzjarja u l-profil tar-riskju tiegħu u l-livell meħtieġ ta' fondi proprji għall-applikazzjoni tal-artikolu 104(1)(a) għal kull entità fi ħdan il-grupp ta’ istituzzjonijiet u fuq bażi kkonsolidata;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

angesichts der besonderheiten von e-geld sollte eine weitere methode zur berechnung der laufenden eigenmittelausstattung zugelassen werden, wobei allerdings ein gewisser aufsichtlicher ermessensspielraum erhalten bleiben sollte, um sicherzustellen, dass gleiche risiken bei allen zahlungsdienstleistern gleich behandelt werden.

Мальтийский

minħabba l-ispeċifiċità tal-flus elettroniċi, metodu addizzjonali għall-kalkolu tal-kapital kurrenti għandu jiġi permess, filwaqt li madankollu tinżamm diskrezzjoni superviżorja sabiex ikun żgurat li l-istess riskji jkunu ttrattati bl-istess mod għall-fornituri kollha tas-servizzi tal-ħlas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,277,755 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK