Вы искали: fleischerzeugnissen (Немецкий - Мальтийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Maltese

Информация

German

fleischerzeugnissen

Maltese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Мальтийский

Информация

Немецкий

»kapitel iveinfuhr von fleischerzeugnissen

Мальтийский

"kapitolu iv prodotti tal-laħam importati

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

fleisch zur herstellung von fleischerzeugnissen muß

Мальтийский

il-laħam li għandu jintuża fil-manifattura ta' prodotti tal-laħam għandu:

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

verarbeitung von tieren zu fleischerzeugnissen und futtermitteln.

Мальтийский

għall-ipproċessar ta’ bhejjem għall-immanifatturar ta’ prodotti tal-laħam u għalf

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

vorschriften für die ausgangsprodukte zur herstellung von fleischerzeugnissen

Мальтийский

rekwiżiti għall-materja prima li għandha tintuża fil-manifattura ta' prodotti tal-laħam

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

diese richtlinie legt viehseuchenrechtliche vorschriften für den innergemeinschaftlichen handelsverkehr mit fleischerzeugnissen fest.

Мальтийский

din id-direttiva tistabbilixxi l-ħtiġiet tas-saħħa ta'l-annimali għall-kummerċ intra-komunità fil-prodotti tal-laħam.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) die mitgliedstaaten lassen die einfuhr von fleischerzeugnissen aus bahrain zu,

Мальтийский

1. l-istati membri għandhom jawtoriżaw l-importazzjoni mill-baħrajn tal-prodotti mil-laħam li jkunu għaddew minn jew:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

diese entscheidung ist nach annahme neuer vorschriften zu fleischerzeugnissen aus drittländern zu überprüfen.

Мальтийский

din id-deċiżjoni għandha tiġi eżaminata mill-ġdid ma'l-adozzjoni ta'kull regola ġdida li tista'tapplika għal pajjiżi terzi rigward il-prodotti interessati.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die mitgliedstaaten genehmigen die einfuhr von fleischerzeugnissen, sofern folgende anforderungen erfuellt sind;

Мальтийский

l-istati membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjonijiet ta'prodotti tal-laħam:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

d) der sendung von frischem fleisch oder von fleischerzeugnissen in der urschrift beigefügt werden.

Мальтийский

(d) jakkumpanja l-konsenja tal-laħam frisk jew tal-prodotti tal-laħam, fl-oriġinal.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

brasilien hat eine liste der betriebe übermittelt, die zur ausfuhr von fleischerzeugnissen in die gemeinschaft zugelassen sind.

Мальтийский

billi l-brażil bagħat lista ta'l-istabbilimenti awtorizzati biex jesportaw prodotti tal-laħam lejn il-komunità;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(2) die einfuhr von fleischerzeugnissen unterliegt nach wie vor den anderweitig erlassenen veterinärvorschriften der gemeinschaft.

Мальтийский

2. l-importazzjoni ta'prodotti preparati tal-laħam għandha tibqa'suġġetta għad-disposizzjonijiet veterinarji tal-kommunità adotatti band’oħra.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zur Änderung der richtlinie 77/99/ewg zur regelung gesundheitlicher fragen beim innergemeinschaftlichen handelsverkehr mit fleischerzeugnissen

Мальтийский

li temenda d-direttiva 77/99/kee fuq problemi tas-saħħa li jaffettwaw il-kummerċ intra-komunitarju fil-prodotti tal-laħam

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(2) die mitgliedstaaten verbieten die einfuhr von anderen als den fleischerzeugnissen gemäß dem absatz 1 aus tunesien.

Мальтийский

2. l-istati membri m’għandhomx jawtoriżżaw l-importazzjoni mit-tuneżija ta'prodotti oħra tal-laħam għajr dawk riferiti fil-paragrafu 1.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) die einfuhr von fleischerzeugnissen in die gemeinschaft ist aus dem im anhang genannten betrieb von botswana zugelassen.

Мальтийский

1. l-istabbiliment fil-botswana msemmi fl-anness qiegħed jiġi hawnhekk approvat għall-finijiet ta'l-esportazzjoni tal-prodotti tal-laħam lejn il-komunità.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

c) bei fleischerzeugnissen, die nicht umhüllt oder verpackt sind, sondern unmittelbar dem einzelhandel lose zum verkauf angeboten werden,

Мальтийский

(ċ) meta, għall-prodotti tal-laħam li ma jkunux imgeżwra jew ippakkeġġati iżda jinbiegħu bl-ingrossa mill-fabbrikant direttament lill-bejjiegħ bl-imnut:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(3) die mitgliedstaaten gestatten die beförderung von frischem fleisch oder von fleischerzeugnissen aus einem drittland nach einem anderen drittland, sofern

Мальтийский

3. l-istati membri għandhom jawtorizzaw il-laħam frisk jew il-prodotti tal-laħam minn pajjiż terz wieħed li jiġu trasportati lejn ieħor basta li:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(10) die verfahren für die einfuhr von fleisch und fleischerzeugnissen können auch für die einfuhr anderer erzeugnisse tierischen ursprungs zugrunde gelegt werden.

Мальтийский

(10) il-proċeduri li huma applikabbli fl-importazzjoni tal-laħam u ta'prodotti tal-laħam jistgħu jkunu mudell għall-importazzjoni ta'prodotti oħra li oriġinaw mill-annimali.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(3) trichinös befundenes schweinefleisch darf nicht für die herstellung von fleischerzeugnissen, die für den innergemeinschaftlichen handelsverkehr bestimmt sind, verwendet werden.

Мальтийский

3. il-laħam tal-majjal rikonoxxut bħala li huwa trikinus ma għandux jintuża fil-fabbrikazzjoni tal-prodotti tal-laħam intiżi għal kummerċ intra-komunitarju.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

"5. das begleitdokument gemäß artikel 3 abschnitt a nummer 9 buchstabe b) ziffer i) muß fleischerzeugnissen auf der ersten vermarktungsstufe beiliegen.

Мальтийский

%quot%5. id-dokument kummerċjali li għalih issir referenza fl-artikolu 3 a(9)(b)(i) tad-direttiva għandu jakkumpanja l-prodotti tal-laħam matul l-ewwel stadju tat-tqegħid fis-suq.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

d) bei fleischerzeugnissen die einhaltung der vorliegenden richtlinie und der einschlägigen vorschriften der anhänge a und b der richtlinie 77/99/ewg im einzelfall;

Мальтийский

(d) fir-rigward ta'prodotti tal-laħam, konformità f’kull każ partikolari mad-disposizzjonijiet ta'din id-direttiva u mad-disposizzjonijiet relevanti ta'l-annessi a u b tad-direttiva 77/99/kee;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,655,809 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK