Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der rächer des bluts soll den totschläger zum tode bringen; wo er ihm begegnet, soll er ihn töten.
ma te kaitakitaki toto ake ano e whakamate te kaikohuhu; e whakamate ia i a ia ina tutaki ki a ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da sie nun heimkamen zu ihrem vater jakob ins land kanaan, sagten sie ihm alles, was ihnen begegnet war, und sprachen:
na ka tae ratou ki a hakopa, ki to ratou papa, ki te whenua o kanaana, a ka korerotia ki a ia nga mea katoa i pono ki a ratou; ka mea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
es läuft hier einer und da einer dem andern entgegen, und eine botschaft begegnet der andern, dem könig zu babel anzusagen, daß seine stadt gewonnen sei bis ans ende
ka rere tetahi kaikorero kia tutaki ki tetahi, tetahi karere hoki kia tutaki ki tetahi, hei whakaatu ki te kingi o papurona kua horo tona pa i nga taha katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
diese zwei sind dir begegnet; wer trug leid mit dir? da war verstörung und schaden, hunger und schwert; wer sollte dich trösten?
ka rua enei mea ka pono nei ki a koe; ko wai hei tangi ki a koe/ ko te whakangaromanga, ko te wawahanga, ko te matekai, ko te hoari: me pehea taku whakamarie i a koe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da erzählte mose seinem schwiegervater alles, was der herr dem pharao und den Ägyptern getan hatte israels halben, und alle die mühsal, die ihnen auf den wege begegnet war, und daß sie der herr errettet hätte.
na ka korerotia e mohi ki tona hungawai nga mea katoa i meatia e ihowa ki a parao ratou ko nga ihipiana, mo iharaira, me nga mate katoa hoki i pono ki a ratou i te ara, me ratou hoki kua whakaorangia nei e ihowa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und wenn du in deinem herzen sagen willst: "warum begegnet doch mir solches?" um der menge willen deiner missetaten sind dir deine säume aufgedeckt und ist deinen fersen gewalt geschehen.
na ki te mea koe i roto i tou ngakau, he aha enei mea i pa ai ki ahau? na te nui o tou kino i hurahia ai te remu o tou, i whakatupuria kinotia ai ou rekereke
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
32:18 und gebot dem ersten und sprach: wenn dir mein bruder esau begegnet und dich fragt: wem gehörst du an, und wo willst du hin, und wes ist's, was du vor dir treibst?
i ako ano ia i te tuatahi, i mea, e tutaki a ehau, toku tuakana, i a koe, e mea, na wai koe? a e haere ana koe ki hea? a na wai enei mea i tou aroaro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: