Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
reise
pupuri
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
gute reise
kia pai te haere
Последнее обновление: 2023-06-08
Частота использования: 1
Качество:
schöne reise
ao ataahua
Последнее обновление: 2021-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eine ereignisreiche reise
he haerenga whakamiharo
Последнее обновление: 2023-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gute reise und viel spaß
haerenga pai
Последнее обновление: 2017-07-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wir wünschen eine gute reise
haere haumaru
Последнее обновление: 2021-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der mann aber wunderte sich ihrer und schwieg still, bis er erkennete, ob der herr zu seiner reise gnade gegeben hätte oder nicht.
ko taua tangata ia matatau tonu tana titiro ki a ia, kihai hoki i hamumu, kia mohio ia ka whakatikaia ranei e ihowa tona ara, kahore ranei
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und jakob tat ein gelübde und sprach: so gott wird mit mir sein und mich behüten auf dem wege, den ich reise, und mir brot zu essen geben und kleider anzuziehen
na ka puaki ta hakopa kupu taurangi, ka mea ia, ki te mea ka tata mai ki ahau te atua, a ka tiakina ahau e ia i tenei ara e haere nei ahau, a ka homai e ia ki ahau he taro hei kai, me tetahi kakahu hei kakahu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
also kam ich heute zum brunnen und sprach: herr, gott meines herrn abraham, hast du gnade zu meiner reise gegeben, auf der ich bin,
i haere mai ahau i tenei ra ki te puna, a ka mea ahau, e ihowa, e te atua o toku ariki, o aperahama, ki te mea e whakatika ana koe i toku ara e haere nei ahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da sprach er zu ihnen: haltet mich nicht auf; denn der herr hat gnade zu meiner reise gegeben. laßt mich, daß ich zu meinem herrn ziehe.
na ka mea ia ki a raua, kaua ahau e whakawarea, kua whakatikaia nei hoki toku ara e ihowa; tukua ahau kia haere ki toku ariki
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da sprach er zu mir: der herr, vor dem ich wandle, wird seinen engel mit dir senden und gnade zu deiner reise geben, daß du meinem sohn ein weib nehmest von meiner freundschaft und meines vaters hause.
a ka mea mai ia ki ahau, ma ihowa, kei tona aroaro nei toku haereerenga, mana e tono tana anahera hei hoa mou, mana hoki e whakatika tou ara; a ka tango mai koe i tetahi wahine ma taku tama i roto i oku whanaunga, i roto hoki i te whare o toku p apa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
als er aber das gesicht gesehen hatte, da trachteten wir alsobald, zu reisen nach mazedonien, gewiß, daß uns der herr dahin berufen hätte, ihnen das evangelium zu predigen.
a, no ka kitea te kitenga, ka mea tonu matou kia haere ki makeronia, i whakaaro hoki, na te atua matou i karanga ki te kauwhau i te rongopai ki a ratou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: