Вы искали: abgeschriebenen (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

abgeschriebenen

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

- die abgeschriebenen beträge,

Польский

- kwoty odpisane,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

summe der abgeschriebenen verbindlichkeiten

Польский

Łączna kwota umorzonych zobowiązań

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

öffentliche zuschüsse wurden zum erwerb der abgeschriebenen aktiva nicht herangezogen.

Польский

dotacje publiczne nie zostały wykorzystane na uzyskanie zamortyzowanych aktywów.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nur die noch nicht auf der bescheinigung oder teilbescheinigung abgeschriebenen beträge können übertragen werden.

Польский

takie przeniesienie praw odnosi się do kwot jeszcze nieprzydzielonych dla danego świadectwa lub jego wyciągu.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nur die noch nicht auf der lizenz oder der teillizenz abgeschriebenen mengen können übertragen werden.

Польский

takie pozwolenie lub świadectwo odnosi się do ilości jeszcze nieprzydzielonych danemu pozwoleniu lub świadectwu czy wyciągowi.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(5) der beteiligte erhält auf antrag eine beglaubigte abschrift der abgeschriebenen lizenz.

Польский

5. na wniosek zainteresowanej strony wydaje się uwierzytelniony odpis zatwierdzonego pozwolenia.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

(7) auf antrag des ausführers wird eine beglaubigte kopie der abgeschriebenen lizenz erteilt.

Польский

7. na wniosek zainteresowanej strony wydaje się uwierzytelniony odpis zatwierdzonego pozwolenia.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

b) übermitteln jeweils zur monatsmitte und zum monatsende eine weitere kopie jeder abgeschriebenen einfuhrlizenz bzw.

Польский

(b) ob zaključku vsakega dvotedenskega obdobja predložijo drugi izvod vsakega dovoljenja in izdanega izpiska uvoznega dovoljenja organom svoje države članice, naštetim v prilogi.

Последнее обновление: 2016-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dabei trägt sie neben der in dem exemplar nr. 1 der lizenz abgeschriebenen menge den vermerk "teillizenz" ein.

Польский

obok tej ilości na egzemplarzu nr 1 zamieszczane jest słowo "wypis".

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

b) übermitteln jeweils zur monatsmitte und zum monatsende eine weitere kopie jeder abgeschriebenen einfuhrlizenz bzw. -teillizenz an die im anhang dieser verordnung aufgeführten stellen ihres mitgliedstaats.

Польский

b) przekazują z końcem każdego okresu dwutygodniowego drugi egzemplarz każdego pozwolenia na przywóz i wyciągu organom ich państwa członkowskiego wymienionym w załączniku.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

dargestellt ist die differenz zwischen den von den einzelstaatlichen behörden ermittelten, noch einzuziehenden beträgen, die auf der grundlage von tatsächlich festgestellten forderungen oder schätzungen berechnet wurden, und den bereits eingezogenen bzw. als uneinbringlich abgeschriebenen beträgen.

Польский

w tabeli przedstawiono różnice między kwotami wskazanymi przez państwa członkowskie jako kwoty do odzyskania (obliczone na podstawie ustalonych należności lub szacunków) a kwotami już odzyskanymi lub uznanymi za nieściągalne.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die rechte aus den bescheinigungen können während der gültigkeitsdauer der bescheinigungen vom bescheinigungsinhaber übertragen werden, wenn diese Übertragung nur zugunsten eines einzigen Übernehmers je bescheinigung und teilbescheinigung erfolgt und wenn name und anschrift des Übernehmers spätestens bei antragstellung in feld 20 des antrags auf erteilung einer erstattungsbescheinigung gemäß artikel 24 vermerkt werden. nur die noch nicht auf der bescheinigung oder teilbescheinigung abgeschriebenen beträge können übertragen werden.

Польский

prawa wynikające ze świadectw mogą być przeniesione przez ich tytularnego posiadacza w trakcie całego okresu ważności, pod warunkiem, że prawa wynikające z każdego świadectwa lub jego wyciągu zostają przeniesione na korzyść tylko jednego beneficjenta oraz że nazwisko i adres beneficjenta przyjmującego takie prawa jest wpisane w rubryce 20 formularza wniosku o przyznanie świadectwa refundacji, określonego w art. 24, nie później niż w momencie składania wniosku. takie przeniesienie praw będzie odnosiło się do kwot jeszcze nieprzyznanych dla świadectwa lub wyciągu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dem lizenzantrag ist eine kopie der im jahr 2005 für die einfuhr von bananen mit ursprung in den akp-staaten verwendeten und entsprechend abgeschriebenen agrim-lizenz(en) sowie der nachweis der stellung einer sicherheit gemäß titel iii der verordnung (ewg) nr. 2220/85 der kommission [5] in höhe von 150 eur je tonne beizufügen.

Польский

do wniosków o pozwolenie dołącza się kopię pozwolenia lub pozwolenia agrim wykorzystywanych w 2005 r. na przywóz bananów pochodzących z krajów akp należycie uwzględnionych oraz dowód wniesienia zabezpieczenia, zgodnie z tytułem iii rozporządzenia komisji (ewg) nr 2220/85 [5], w wysokości 150 eur/tonę.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,611,876 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK