Вы искали: beamtenaustausch (Немецкий - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

beamtenaustausch

Польский

wymiana urzędników

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

f) beamtenaustausch.

Польский

f) wymiana urzędników.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ausgaben für den beamtenaustausch;

Польский

wydatki związane z wymianami urzędników;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gemeinsame tätigkeiten und beamtenaustausch

Польский

wspólne działania i wymiana urzędników

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

systematischer beamtenaustausch zwischen den strafverfolgungsbehörden

Польский

programy systematycznej wymiany dla kadry oficerskiej organów ścigania

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sonstige bereiche der zusammenarbeit: gemeinsame tätigkeiten und beamtenaustausch

Польский

pozostałe obszary współpracy: wspólne działania i wymiana urzędników

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Ähnlich ist die situation bei den maßnahmen zum systematischen beamtenaustausch zwischen den strafverfolgungsbehörden.

Польский

sytuacja jest podobna w przypadku działań związanych z programami systematycznej wymiany dla funkcjonariuszy organów ścigania.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(2) die zuständigen behörden können einen beamtenaustausch zur verbesserung der zusammenarbeit organisieren.

Польский

2. właściwe organy mogą prowadzić wymianę właściwych urzędników w celu polepszenia współpracy.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie könnte kontakte zwischen mitgliedstaaten herstellen, die an einem beamtenaustausch interessiert sind, und entsprechende beratung anbieten.

Польский

komisja mogłaby również pomóc w nawiązaniu kontaktów między państwami członkowskimi, które są zainteresowane wymianą urzędników, oraz służyć im radą.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3. die kommission prüft die erforderlichkeit der einrichtung eines mehrjahresprogramms zur organisation derartiger beamtenaustausch- und fortbildungsmaßnahmen.

Польский

3. komisja ocenia potrzebę ustanowienia wieloletniego programu w celu organizacji odpowiedniej wymiany urzędników i szkolenia.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die kommission prüft, ob es erforderlich ist, ein mehrjahresprogramm aufzulegen, um derartige beamtenaustausch- und fortbildungsmaßnahmen zu organisieren.

Польский

komisja ocenia potrzebę ustanowienia wieloletniego programu w celu organizacji odpowiednich wymian urzędników i szkolenia.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

in dieser hinsicht wäre es besonders interessant, den informations- und beamtenaustausch zu erleichtern und fortbildungsprogramme zu unterstützen, wofür angemessene öffentliche mittel bereitzustellen wären.

Польский

szczególnie interesujące byłoby ułatwienie wymiany informacji i urzędników, a także wsparcie dla programów szkoleniowych i przyznanie publicznych funduszy na ich organizację.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der geänderte vorschlag sieht ferner vor, dass die kommission prüft, ob es erforderlich ist, ein mehrjahresprogramm aufzulegen, um beamtenaustausch- und fortbildungsmaßnahmen zu organisieren.

Польский

zmieniony wniosek przewiduje ocenienie przez komisję potrzeby ustanowienia wieloletniego programu w celu organizacji odpowiednich wymian urzędników i szkolenia.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(1) die vertragsparteien tauschen auf einheitlicher und systematischer grundlage informationen über die durchführung dieses abkommens aus, um sicherheit und gegenseitiges vertrauen zu schaffen und die effizienz der kontrollierten programme nachzuweisen. gegebenenfalls kann dies auch im wege des beamtenaustauschs geschehen.

Польский

1. strony dokonują wymiany informacji istotnych dla wprowadzenia w życie niniejszego porozumienia systematycznie i w sposób ujednolicony, w celu zapewnienia gwarancji, wytworzenia wzajemnego zaufania i wykazania skuteczności programów kontroli. tam gdzie jest to właściwe, osiągnięcie tych celów może wiązać się z wymianą urzędników.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,686,323 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK