Вы искали: beitrage zur privaten kv und pv (Немецкий - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

beitrage zur privaten kv und pv

Польский

contributes to private kv and pv

Последнее обновление: 2015-04-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

pfad zur privaten schlüsseldatei

Польский

Ścieżka do pliku klucza prywatnego

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bereich zur privaten verwendung

Польский

obszar prywatnego użytku

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

hohe surrogate zur privaten verwendung

Польский

starsze surogaty prywatnego użytku

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sonstige, zeichen zur privaten verwendung

Польский

inne, osobisty

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

beihilfen zur privaten lagerhaltung/lagerung

Польский

dopłaty do prywatnego przechowywania

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

hohe surrogate zur privaten verwendungkcharselect unicode block name

Польский

starsze surogaty prywatnego użytkukcharselect unicode block name

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

a) zum privaten verzehr oder zur privaten verwendung oder

Польский

a) do własnego spożycia lub użytku; lub

Последнее обновление: 2016-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bb) diese verkehrsmittel zur privaten nutzung gebrauchen;

Польский

(aa) ma miejsce stałego pobytu w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie czasowego przywozu;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

beihilfen zur privaten lagerhaltung (derzeit art. 24 ff.)

Польский

dotacje dla prywatnego składowania (obecnie art. 24 ff).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aus diesem grund schlägt die kommission eine neue regelung zur privaten lagerhaltung für magermilchpulver und käse vor.

Польский

w związku z tym komisja proponuje wprowadzenie nowego systemu prywatnego przechowywania odtłuszczonego mleka w proszku i sera.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zur festsetzung der höhe der beihilfe zur privaten lagerhaltung für bestimmte fischereierzeugnisse im fischwirtschaftsjahr 2006

Польский

ustalające kwoty pomocy w odniesieniu do prywatnego składowania niektórych produktów rybołówstwa w roku połowowym 2006

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

produkte zur privaten verwendung als schutz gegen hitze, feuchtigkeit und wasser sind ausdrücklich aus dem geltungsbereich der richtlinie ausgeschlossen.

Польский

produkty zapewniające ochronę przed ciepłem, wilgocią i wodą zaprojektowane do powszechnego użytku są wyraźnie wyłączone z zakresu stosowania dyrektywy.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

firmenwagen oder die kosten des unternehmens für firmenwagen, die den arbeitnehmern zur privaten nutzung überlassen werden.

Польский

samochody służbowe lub koszt, jaki przedsiębiorstwo poniosło z tytułu samochodów służbowych przekazanych pracownikom na ich użytek własny.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

beitrag zur versorgungsregelung

Польский

składka emerytalna

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die stichprobe ist repräsentativ und umfasst mindestens 10 % der für eine beihilfe zur privaten lagerhaltung vertraglich vorgesehenen gesamtmenge.

Польский

przedmiotowa próbka jest reprezentatywna oraz odpowiada co najmniej 10 % ilości całkowitej objętej umową na dopłatę do prywatnego przechowywania.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

beitrag zur versorgungssicherheit;

Польский

wkład w bezpieczeństwo dostaw;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

- die liste der erzeugnisse gemäß absatz 3, für die eine beihilfe zur privaten lagerhaltung gewährt werden kann, ändern.

Польский

- zmienić listę produktów w ust. 3, które mogą być składowane przez producentów prywatnych.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

gesetzliche beiträge zur arbeitslosenversicherung;

Польский

ustawowe składki na poczet programu ubezpieczeń od bezrobocia,

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

* "beiträge zur geburtskunde.

Польский

beiträge zur geburtskunde.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,406,845 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK