Вы искали: eine auswärtige affäre (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

eine auswärtige affäre

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

auf eine auswärtige ruhezeit muss eine tägliche ruhezeit am wohnort folgen [1].

Польский

po odpoczynku dobowym poza miejscem zamieszkania musi następować odpoczynek dobowy w miejscu zamieszkania [1].

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

da es sich um eine auswärtige sitzung handelt, wird nur folgende verdolmetschung zur verfügung stehen:

Польский

ze względu na zamiejscowy charakter posiedzenia tłumaczenia ustne musiały zostać ograniczone do następujących kombinacji językowych:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vorschlag für eine auswärtige sitzung der fachgruppe in basel (schweiz) im mai oder oktober 2011

Польский

propozycja dotycząca posiedzenia wyjazdowego sekcji w bazylei (szwajcaria) w maju lub październiku 2011 r.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es bedarf entschlossener maßnahmen im bereich der normung und des schutzes geistiger eigentumsrechte, um eine auswärtige dimension der normungsverfahren zu gewährleisten.

Польский

konieczna jest silna polityka normalizacji, a także ochrony własności intelektualnej, zapewniająca zewnętrzny wymiar procesów normalizacji.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2.6 empfiehlt, so bald wie möglich eine auswärtige veranstaltung in rumänien zu organisieren, die sich schwerpunktmäßig mit der beteiligung der lokalen und regionalen gebietskörperschaften rumäniens an den arbeiten des adr, dem dezentralisierungsprozess und der reform der öffentlichen verwaltung befassen könnte.

Польский

2.6 zaleca zorganizowanie w jak najkrótszym terminie wyjazdowej konferencji w rumunii, której główne tematy obejmowałyby udział przedstawicieli rumuńskich władz lokalnych w pracach komitetu, proces decentralizacji i reformę administracji publicznej.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da es sich um eine auswärtige sitzung handelt, reichen sie bitte etwaige Änderungsanträge bis spätestens donnerstag, den 29. april 2010, 12.00 uhr schriftlich beim sekretariat der fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können:

Польский

ponieważ posiedzenie odbędzie się poza siedzibą komitetu oraz ze względu na konieczność przetłumaczenia ewentualnych poprawek prosimy o ich przekazanie w formie pisemnej do sekretariatu sekcji najpóźniej w czwartek 29 kwietnia 2010 r. do godz. 12.00:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bitte reichen sie etwaige Änderungsanträge, da es sich um eine auswärtige fachgruppensitzung handelt, bis spätestens donnerstag, den 29. april 2010, 12.00 uhr in schriftlicher form beim sekretariat der fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können:

Польский

mając na uwadze, iż posiedzenie odbywa się poza brukselą, a także ze względu na konieczność przetłumaczenia ewentualnych poprawek prosimy o ich przekazanie w formie pisemnej do sekretariatu sekcji najpóźniej do czwartku 29 kwietnia 2010 r. do godz. 12.00:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die konferenz unterstreicht, dass die bestimmungen des vertrags über die europäische union betreffend die gemeinsame außen- und sicherheitspolitik, einschließlich der schaffung des amts des hohen vertreters der union für außen- und sicherheitspolitik und der errichtung eines auswärtigen dienstes, weder die derzeit bestehenden zuständigkeiten der mitgliedstaaten für die formulierung und durchführung ihrer außenpolitik noch ihre nationale vertretung in drittländern und internationalen organisationen berühren.

Польский

konferencja podkreśla, że postanowienia traktatu o unii europejskiej dotyczące wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa, w tym utworzenia urzędu wysokiego przedstawiciela unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa oraz europejskiej służby działań zewnętrznych, nie naruszają obecnej odpowiedzialności państw członkowskich za kształtowanie i prowadzenie własnej polityki zagranicznej ani sposobu w jaki są one reprezentowane w państwach trzecich i organizacjach międzynarodowych.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,827,722 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK