Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
interesse des wirtschaftszweigs der gemeinschaft und des anderen gemeinschaftsherstellers
interes przemysłu wspólnotowego oraz interes innego producenta wspólnotowego
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
die us-amerikanischen preise bewegen sich etwas über denen des gemeinschaftsherstellers.
ceny stanów zjednoczonych są zbliżone, choć nieco wyższe, od cen producenta wspólnotowego.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
auf diese einfuhren entfiel nur ein kleiner teil des gesamten verkaufsvolumens des gemeinschaftsherstellers.
przywóz ten stanowił niewielką część całkowitej wielkości sprzedaży przez producenta we wspólnocie.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die untersuchung ergab jedoch keinen hinweis auf etwaige wettbewerbswidrige praktiken des gemeinschaftsherstellers.
jednakże dochodzenie nie wykazało śladu jakichkolwiek praktyk antykonkurencyjnych producenta wspólnotowego.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ausschluss eines gemeinschaftsherstellers aus der definition des wirtschaftszweigs der gemeinschaft aufgrund bedeutender einfuhren im bezugszeitraum
wykluczenie producenta wspólnotowego z zakresu definicji produkcji wspólnotowej z powodu znacznego przywozu w badanym okresie
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
werden hingegen keine maßnahmen eingeführt, stünde die zukunft des einzigen gemeinschaftsherstellers auf dem spiel.
jeśli, z drugiej strony, nie zostaną nałożone żadne środki, przyszłość jedynego producenta wspólnotowego będzie zagrożona.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
quelle: geprüfte antworten auf den fragebogen, angaben eines anderen gemeinschaftsherstellers, informationen im antrag und eurostat.
Źródło: sprawdzone odpowiedzi na kwestionariusze, informacje dostarczone przez jednego innego producenta wspólnotowego, informacje zawarte w skardze, dane eurostatu.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
quelle: geprüfte antworten auf den fragebogen, angaben eines anderen gemeinschaftsherstellers, informationen im antrag und eurostat. -
Źródło: sprawdzone odpowiedzi na kwestionariusze, informacje dostarczone przez jednego innego producenta wspólnotowego, informacje zawarte w skardze, dane eurostatu. -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quelle: geprüfte antworten auf den fragebogen, angaben eines anderen gemeinschaftsherstellers, informationen im antrag und eurostat. _bar_
Źródło: sprawdzone odpowiedzi na kwestionariusze, informacje dostarczone przez jednego innego producenta wspólnotowego, informacje zawarte w skardze, dane eurostatu. _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iii) auswahl einer stichprobe unter den gemeinschaftsherstellern
(iii) kontrola wyrywkowa producentów wspólnotowych
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник: