Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nach ihrer injektion
po wykonaniu wstrzyknięcia
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
- blutungen nach ihrer operation
- krwawienie po operacji
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
die verstöße nach ihrer art klassifizieren;
zawierać klasyfikację wykrytych niezgodności według rodzaju;
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
refinanzierung der bb nach ihrer veräußerung
refinansowanie bb po jego sprzedaży
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
richte dich nun nach ihrer rechtleitung.
i ty postępuj po tej drodze prostej!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
binnen drei monaten nach ihrer fertigstellung.
wykonanych do celów pierwszego planu gospodarowania wodami w dorzeczu w ciągu 3 miesięcy od ich wykonania.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(2) die einfuhrgenehmigung gilt vier monate nach ihrer erteilung.
2. pozwolenia na przywóz są ważne przez cztery miesięcy od daty ich wydania.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(2) die einfuhrgenehmigungen gelten vier monate nach ihrer erteilung.
2. pozwolenia na przywóz są ważne przez cztery miesiące od daty ich wydania.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
ihre geltungsdauer endet ein jahr nach ihrer annahme.
niniejsze wspólne działanie traci moc rok po jego przyjęciu.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:
ihre geltungsdauer endet 15 monate nach ihrer annahme.
niniejsze wspólne działanie traci moc 15 miesięcy po jego przyjęciu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
(mep), sondern sondern sondern nach nach nach ihrer ihrer ihrer zugehörigkeit
posłowie reprezentują reprezentują reprezentują reprezentują różnorodne poglądy na temat integracji różnorodne poglądy na temat integracji europejskiej, europejskiej, europejskiej, od od od zdecydowanego zdecydowanego zdecydowanego poparcia dla poparcia dla poparcia dla poparcia dla federalizmu do federalizmu do federalizmu do federalizmu do jawnego jawnego jawnego jawnego eurosceptycyzmu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
für mehrjahresprogramme erfolgt die erste mittelbindung nach ihrer genehmigung.
w przypadku programów wieloletnich pierwsze zobowiązanie budżetowe zostaje podjęte po ich zatwierdzeniu.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
die proben werden je nach ihrer größe unterschiedlich behandelt:
sposób przygotowania próbek zależy od ich rozmiaru:
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
renée colliard, nach ihrer heirat renée feraud (* 24.
renée feraud z d. colliard (ur.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
-Überwachungsprogramme gemäß artikel 8binnen drei monaten nach ihrer fertigstellung.
wykonanych do celów pierwszego planu gospodarowania wodami w dorzeczu w ciągu 3 miesięcy od ich wykonania.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ganz nach ihren wünschen
dokładnie tak, jak tego chcesz
Последнее обновление: 2016-10-25
Частота использования: 19
Качество:
Источник:
f-tasten ganz nach ihren wünschen
klawisze f działające zgodnie z potrzebami
Последнее обновление: 2016-10-25
Частота использования: 19
Качество:
Источник:
nach ihren blutwerten, die vor behandlungsbeginn bestimmt werden
wyników badań krwi przeprowadzonych przed rozpoczęciem leczenia,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
4.2 vor dem hintergrund dieser Überlegungen und seiner früheren standpunkte begrüßt der europäische wirtschafts- und sozialausschuss die mitteilung mit all ihren vorgaben.
4.2 zgodnie ze swoim wcześniejszym stanowiskiem europejski komitet ekonomiczno-społeczny z zadowoleniem przyjmuje komunikat będący przedmiotem niniejszej opinii oraz wszystkie zawarte w nim wytyczne.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: