Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
trotz entsenderichtlinie existiert immer noch ein nicht harmonisierter bereich tarifvertraglicher regelungen.
pomimo dyrektywy dotyczącej delegowania pracowników nadal występuje niezharmonizowany obszar uregulowań w zakresie umów zbiorowych.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die systeme auf tarifvertraglicher grundlage versichern arbeitnehmer, die von einem arbeitgeber lohn beziehen.
systemy opierające się na układzie zbiorowym ubezpieczają pracowników otrzymujących wynagrodzenie od pracodawcy.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
gewöhnlicher tarifvertraglicher vorruhestand (vollzeitvorruhestand; prépension conventionnelle/conventioneel brugpensioen)
wynagrodzenie bazowe netto jest równe wynagrodzeniu brutto za miesiąc bazowy (zazwyczaj ostatni miesiąc otrzymywania świadczeń) pomniejszonemu o składkę pracownika na ubezpieczenie społeczne oraz podatek od płac.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1.11 die auswirkungen auf die tarifbindung in den betroffenen sektoren sollten ebenfalls untersucht werden, da viele beschäftigte aus dem netz tarifvertraglicher strukturen und gewerkschaftlicher vertretung herausfallen könnten.
1.11 należy również przeanalizować wpływ na zakres negocjacji zbiorowych w sektorach, których dotyczy problem, mając na uwadze, że większość pracowników może być wyłączona ze struktur negocjacji zbiorowych i przedstawicielstwa związków zawodowych.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(9) die regelung gilt für transaktionen, bei denen die Übernahme von beschäftigten im wege solcher tarifvertraglicher vereinbarungen in zusammenarbeit mit dem arbeitsministerium am 30. april 2003 genehmigt wurde.
(9) tryb stosuje się w przypadku operacji, w których przeniesienie pracowników zostało zatwierdzone na mocy zbiorowych układów pracy zawartych z ministerstwem pracy przed 30 kwietnia 2003 r..
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
4.4 anpassung der rechtlichen und tarifvertraglichen rahmenbedingungen
4.4 dostosowanie ram regulacyjnych i umownych
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 6
Качество: