Вы искали: croisenois (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

croisenois

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

he is not like caylus or croisenois.

Французский

il n’est pas comme caylus ou croisenois.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what parts would croisenois and my brother play?

Французский

quels rôles joueraient alors croisenois et mon frère ?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

'he is timidly insolent,' said m. de croisenois.

Французский

il est timidement insolent, disait m. de croisenois.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

gad! it will be the caylus and croisenois and de luz themselves.

Французский

la justice leur fait peur… parbleu! les caylus, les croisenois, les de luz eux-mêmes.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mademoiselle de la mole learned of the death of m. de croisenois.

Французский

mlle de la mole apprit la mort du marquis de croisenois.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

'do you know conte altamira?' she asked m. de croisenois.

Французский

– connaissez-vous le comte altamira ? dit-elle à m. de croisenois.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it seemed to him that she had taken a dislike to the marquis de croisenois.

Французский

il lui sembla qu’elle prenait en guignon le marquis de croisenois.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

'but how can your mother have him in the house?' said m de croisenois.

Французский

– mais comment ta mère va-t-elle le recevoir ? dit m. de croisenois.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at that moment, the marquis de croisenois advanced eagerly towards mademoiselle de la mole.

Французский

dans ce moment, le marquis de croisenois s’avançait avec empressement vers mlle de la mole.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after my death, i married you to croisenois, who would be marrying a widow.

Французский

après ma mort, je vous remariais à m. de croisenois, qui aurait épousé une veuve.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

'ah! if i had been like that, she would not have preferred croisenois to me!'

Французский

ah ! si j’eusse été ainsi, elle ne m’eût pas préféré croisenois !

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

she yielded to the persistence of the marquis de croisenois, who for the last hour had been pleading for a galop.

Французский

elle céda aux instances du marquis de croisenois, qui depuis une heure sollicitait une galope.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

is there any reason why i should be less bored when i have changed my name to that of the marquis de croisenois?

Французский

y a-t-il une raison pour que je m’ennuie moins quand j’aurai changé mon nom pour celui du marquis de croisenois ?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

'a year after my death, marry m. de croisenois; i order you as your husband.

Французский

un an après ma mort, épousez m. de croisenois ; je vous en prie, je vous l’ordonne comme votre époux.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it was her misfortune to have more intelligence than mm. de croisenois, de caylus, de luz, and the rest of her friends.

Французский

elle avait le malheur d’avoir plus d’esprit que mm. de croisenois, de caylus, de luz et ses autres amis.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

from the frequent letters which m. de la mole dictated to him, he knew her to be on the eve of marrying m. de croisenois.

Французский

d’après les lettres nombreuses que lui dictait m. de la mole, il la savait à la veille d’épouser m. de croisenois.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

'yes, but then four of m. de croisenois's flunkeys will spring upon me, and tear the original from me.

Французский

oui, mais quatre laquais de m. de croisenois se précipitent sur moi et m’arrachent l’original.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mathilde very soon forgot the annoyance of the comte de caylus, norbert's ill humour and the silent despair of m. de croisenois.

Французский

mathilde oublia bien vite l’air piqué du comte de caylus, l’humeur de norbert et le désespoir silencieux de m. de croisenois.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

'he is not the man to see himself set with impunity beneath creatures like caylus, de luz, croisenois, who he admits are so far his superiors.

Французский

il n’est pas homme à se voir impunément préférer des êtres comme caylus, de luz, croisenois, qu’il avoue lui être tellement supérieurs.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

'how beautiful she would be on a throne!' he said to m. de croisenois, and made no difficulty about allowing himself to be led to her.

Французский

– comme elle serait belle sur un trône! dit-il à m. de croisenois ; et il se laissa amener sans difficultés.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,142,128 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK