Results for croisenois translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

he is not like caylus or croisenois.

French

il n’est pas comme caylus ou croisenois.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what parts would croisenois and my brother play?

French

quels rôles joueraient alors croisenois et mon frère ?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'he is timidly insolent,' said m. de croisenois.

French

il est timidement insolent, disait m. de croisenois.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gad! it will be the caylus and croisenois and de luz themselves.

French

la justice leur fait peur… parbleu! les caylus, les croisenois, les de luz eux-mêmes.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mademoiselle de la mole learned of the death of m. de croisenois.

French

mlle de la mole apprit la mort du marquis de croisenois.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'do you know conte altamira?' she asked m. de croisenois.

French

– connaissez-vous le comte altamira ? dit-elle à m. de croisenois.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it seemed to him that she had taken a dislike to the marquis de croisenois.

French

il lui sembla qu’elle prenait en guignon le marquis de croisenois.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'but how can your mother have him in the house?' said m de croisenois.

French

– mais comment ta mère va-t-elle le recevoir ? dit m. de croisenois.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at that moment, the marquis de croisenois advanced eagerly towards mademoiselle de la mole.

French

dans ce moment, le marquis de croisenois s’avançait avec empressement vers mlle de la mole.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after my death, i married you to croisenois, who would be marrying a widow.

French

après ma mort, je vous remariais à m. de croisenois, qui aurait épousé une veuve.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'ah! if i had been like that, she would not have preferred croisenois to me!'

French

ah ! si j’eusse été ainsi, elle ne m’eût pas préféré croisenois !

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she yielded to the persistence of the marquis de croisenois, who for the last hour had been pleading for a galop.

French

elle céda aux instances du marquis de croisenois, qui depuis une heure sollicitait une galope.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is there any reason why i should be less bored when i have changed my name to that of the marquis de croisenois?

French

y a-t-il une raison pour que je m’ennuie moins quand j’aurai changé mon nom pour celui du marquis de croisenois ?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'a year after my death, marry m. de croisenois; i order you as your husband.

French

un an après ma mort, épousez m. de croisenois ; je vous en prie, je vous l’ordonne comme votre époux.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was her misfortune to have more intelligence than mm. de croisenois, de caylus, de luz, and the rest of her friends.

French

elle avait le malheur d’avoir plus d’esprit que mm. de croisenois, de caylus, de luz et ses autres amis.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from the frequent letters which m. de la mole dictated to him, he knew her to be on the eve of marrying m. de croisenois.

French

d’après les lettres nombreuses que lui dictait m. de la mole, il la savait à la veille d’épouser m. de croisenois.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'yes, but then four of m. de croisenois's flunkeys will spring upon me, and tear the original from me.

French

oui, mais quatre laquais de m. de croisenois se précipitent sur moi et m’arrachent l’original.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mathilde very soon forgot the annoyance of the comte de caylus, norbert's ill humour and the silent despair of m. de croisenois.

French

mathilde oublia bien vite l’air piqué du comte de caylus, l’humeur de norbert et le désespoir silencieux de m. de croisenois.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'he is not the man to see himself set with impunity beneath creatures like caylus, de luz, croisenois, who he admits are so far his superiors.

French

il n’est pas homme à se voir impunément préférer des êtres comme caylus, de luz, croisenois, qu’il avoue lui être tellement supérieurs.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'how beautiful she would be on a throne!' he said to m. de croisenois, and made no difficulty about allowing himself to be led to her.

French

– comme elle serait belle sur un trône! dit-il à m. de croisenois ; et il se laissa amener sans difficultés.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,215,130,234 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK