Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die jeweils zuständigen behörden sind:
as autoridades responsáveis são:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
(iv) die jeweils zuständige behörde.
iv) a autoridade competente relevante.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
nachstehend sind die jeweils geeigneten prüfschärfegrade aufgeführt.
os correspondentes níveis de severidade para ensaio constam do quadro seguinte:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die jeweils zuständige(n) behörde(n);
a autoridade ou autoridades competentes;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ob er ihnen alternativ die jeweils erforderlichen bremsleistungswerte liefert.
alternativamente, fornecer o valor do próprio desempenho exigido.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
die jeweils gemäß absatz 4 an die ezb zu leistenden beträge und
os respectivos montantes devido ao bce por força do n.o 4; e
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
neue straßen werden laufend an die jeweils neuesten sicherheitsanforderungen angepasst.
aumentará a segurança das novas estradas mediante uma contínua adaptação aos mais recentes requisitos de segurança;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
1999 hat der kohäsionsfonds die jeweils erste phase beider vorhaben kofinanziert.
em 1999, o fundo de coesão procedeu ao financiamento da primeira fase de cada um destes projectos.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
b ) monatlich die jeweils eingelagerten erzeugnisse und die entsprechenden gesamtmengen;
b) mensalmente, os produtos e as quantidades totais colocados em armazém;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
das schema wird durch aufeinanderfolgende verordnungen umgesetzt, die jeweils drei jahre gelten.
o regime é implementado através de sucessivos regulamentos aplicáveis por períodos de três anos.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
er gliedert sich in zwei abteilungen, für die jeweils verschiedene bestimmungen gelten.
o fundo subdivide-se em duas secções diferentes, estando cada uma delas sujeita a regras diferentes.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
die einzuführenden jahresmengen werden für zeiträume festgesetzt, die jeweils am 1. juli beginnen.
as quantidades anuais a importar são fixadas por períodos que começam em 1 de julho.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
depocyte steht in einzelpackungen zur verfügung, die jeweils eine einzeldosis-durchstechflasche enthalten.
depocyte é fornecido em caixas de cartão individuais, cada uma contendo um frasco para injetáveis de dose única.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ablauf des streitbeilegungsverfahrens (angegeben sind die jeweils kürzesten fristen, die möglich wären)
calendário (utilizando os prazos mais curtos possíveis)
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
deshalb müssen unsere migrationspolitischen maßnahmen an die jeweils vorherrschenden umstände individuell angepaßt werden.
por isso, as nossas acções no domínio da política de migração também têm de ser talhadas à medida de cada situação.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
zeigt das cups-protokoll im aktuellen unterfenster an. cups ist ein programm, das für die druckerverwaltung zuständig ist.
mostra o registo do cups na página actual. o cups é o programa que gere as impressões no seu computador.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sondersysteme für beamte der öffentlichen verwaltung: bundeskanzler, wien, beziehungsweise die jeweils betroffene landesregierung“
regimes especiais de funcionários públicos: bundeskanzler (chanceler federal), viena, ou governo competente do estado federado.».
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
„aufeinander folgende eisenbahnunternehmen“ sind eisenbahnunternehmen, die jeweils einen teil des grenzüberschreitenden verkehrsdienstes durchführen;
“empresa ferroviária sucessiva”, uma empresa ferroviária que efectua parte do serviço internacional;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
zeigt das cups-pdf-protokoll im aktuellen unterfenster an. cups ist ein programm, das für die druckerverwaltung zuständig ist. dieses protokoll speichert alle anfragen, die an den in cups integrierten webserver gestellt werden. dieser ist meistens unter http://localhost:631 zu erreichen.
mostra o registo de ficheiros pdf do cups na página actual. o cups é o programa que gere as impressões no seu computador. este registo guarda todos os pedidos efectuados ao servidor web incorporado do cups (por omissão: http: // localhost: 631).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: