Вы искали: gemeinschaftsverfahrens (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

gemeinschaftsverfahrens

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

derzeitige arbeitsweise des gemeinschaftsverfahrens

Португальский

modo actual de funcionamento do mecanismo comunitário

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verbesserung des gemeinschaftsverfahrens für den katastrophenschutz

Португальский

melhorar o mecanismo comunitário de protecção civil

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

3. verbesserung des gemeinschaftsverfahrens für den katastrophenschutz

Португальский

3. melhorar o mecanismo comunitÁrio de protecÇÃo civil

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dies lässt sich am besten im rahmen des gemeinschaftsverfahrens verwirklichen.

Португальский

a melhor forma de o fazer é através do mecanismo comunitário.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

reaktions- und vorsorgemaßnahmen im rahmen des gemeinschaftsverfahrens für den katastrophenschutz,

Португальский

as acções de preparação e resposta previstas no mecanismo comunitário no domínio da protecção civil;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kom(2005) 137 "verbesserung des gemeinschaftsverfahrens für den katastrophenschutz".

Португальский

com (2005 137: aperfeiçoar o mecanismo comunitário de protecção civil.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

"verbesserung des gemeinschaftsverfahrens für den katastrophenschutz - reaktion auf naturkatastrophen"

Португальский

melhorar o mecanismo comunitário de protecção civil – uma resposta às catástrofes naturais.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

verbesserung des gemeinschaftsverfahrens für den katastrophenschutz(text von bedeutung für den ewr)

Португальский

melhorar o mecanismo comunitário de protecção civil

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in dieser mitteilung setzt sie sich für eine verbesserung des gemeinschaftsverfahrens für den katastrophenschutz ein.

Португальский

essa comunicação advoga o reforço do mecanismo comunitário de protecção civil.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

maßnahmen zur stärkung der reaktionsfähigkeit des gemeinschaftsverfahrens müssen dieser dualen rolle rechnung tragen.

Португальский

as medidas destinadas a aumentar a capacidade de resposta do mecanismo devem ter em conta este duplo papel.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

verbesserung des gemeinschaftsverfahrens für den katastrophenschutz - reaktion auf naturkatastrophen (zusätzliche stellungnahme)

Португальский

melhorar o mecanismo comunitário de protecção civil – uma resposta às catástrofes naturais (aditamento a parecer)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

neue bereiche wie die finanzierung zusätzlicher ausrüstungen und transportmittel bei maßnahmen im rahmen des gemeinschaftsverfahrens für den katastrophenschutz.

Португальский

novas áreas como, por exemplo, meios de transporte e equipamento suplementares para acções de resposta, no âmbito do mecanismo de protecção civil.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

eine vervollständigung des gemeinschaftsverfahrens und die verpflichtende anwendung dieses systems könnte dies verändern und langfristig vorteile mit sich bringen.

Португальский

completar o sistema ce e torná-lo obrigatório poderia alterar esta situação e trazer vantagens a longo prazo.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ausweitung des gemeinschaftsverfahrens für den katastrophenschutz sowie entwicklung einer integrierten strategie zur verhütung von katastrophen in der eu und den teilnehmenden ländern

Португальский

reforço do mecanismo de protecção civil da ue e desenvolvimento de uma estratégia integrada para a prevenção de catástrofes nos casos em que estas ocorrem na ue ou em países participantes no mecanismo

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in anbetracht der bedeutung des gemeinschaftsverfahrens für weitere nationale genehmigungsverfahren sollten beschlüsse über die auswahl von antragstellern nach dem regelungsverfahren erlassen werden.

Португальский

as decisões relativas à selecção dos candidatos deverão ser aprovadas pelo procedimento de regulamentação, atendendo à importância de que se reveste a tramitação comunitária para quaisquer novos procedimentos de autorização a nível nacional.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

-die mitteilung der kommission vom 20. april 2005 zur verbesserung des gemeinschaftsverfahrens für den katastrophenschutz [5],

Португальский

-a comunicação da comissão de 20 de abril de 2005 intitulada%quot%melhorar o mecanismo comunitário de protecção civil%quot% [5];

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dabei wird geprüft, welche aspekte des gemeinschaftsverfahrens für den katastrophenschutz verstärkt werden müssen und wie die verfügbarkeit von ressourcen für katastropheninterventionen gesichert werden kann.

Португальский

esta avaliará os aspectos do mecanismo de protecção civil que necessitam de ser reforçados e analisará as modalidades de mobilização de recursos para intervenções.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

verbesserung des gemeinschaftsverfahrens für den katastrophenschutzmitteilung der kommission an den rat, das europÄische parlament, den europÄischen wirtschafts-und sozialausschuss und den ausschuss der regionen

Португальский

comunicaÇÃo da comissÃo ao conselho, ao parlamento europeu, ao comitÉ econÓmico e social europeu e ao comitÉ das regiÕes

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

"vorschlag für eine verordnung des europäischen parlaments und des rates über die schaffung eines gemeinschaftsverfahrens für die festsetzung von höchstmengen für rückstände pharmakologisch wirksamer stoffe in nahrungsmitteln tierischen ursprungs

Португальский

proposta de regulamento do parlamento europeu e do conselho que prevê procedimentos comunitários para o estabelecimento de limites máximos de resíduos de substâncias farmacologicamente activas nos alimentos de origem animal e que revoga

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

maßnahmen im rahmen des gemeinschaftsverfahrens zur förderung einer verstärkten zusammenarbeit bei katastrophenschutzeinsätzen (im folgenden „verfahren“ genannt),

Португальский

acções no domínio do mecanismo comunitário destinadas a facilitar uma cooperação reforçada no quadro das intervenções de assistência da protecção civil (o «mecanismo»);

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,651,937 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK