Вы искали: hybris (Немецкий - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

hybris

Португальский

húbris

Последнее обновление: 2012-04-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

als motive kommen wissensdrang, hybris, gewinnsucht, ruhmsucht etc. in frage.

Португальский

como motivos pode‑se citar a pressão para adquirir conhecimento, a arrogância, a procura do lucro, a procura da fama, etc..

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

denn die patentierung von lebewesen und das negieren der unantastbarkeit des individuums sind das ergebnis einer hybris, die keine grenzen mehr kennt.

Португальский

É que o patenteamento de seres vivos e a negação do princípio da inviolabilidade do indivíduo são o resultado de um híbrido que já não conhece limites.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

sich ausschließlich auf die beförderung auf der straße stützen zu wollen, muss deshalb als hybris gewertet werden, was früher eine todsünde war.

Португальский

por isso mesmo, contar exclusivamente com os transportes rodoviários deve ser encarado como o pecado da temeridade, que antigamente era considerado um pecado mortal.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

sie haben der hybris widerstanden, die uns einredet, wir wären mit der verfassung viel zu schnell gewesen, wir hätten zu hoch gezielt, die menschen überfordert, unsere ziele zu hoch gesteckt.

Португальский

v. exa. resistiu à soberba que nos quer convencer de que fomos demasiado rápidos com a constituição, de que apontámos para um alvo demasiado alto, de que pedimos demasiado às pessoas e pusemos os olhos em alto demais. não, v. exa. foi um dos muito poucos que entendeu ter acontecido precisamente o contrário.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

es ist nicht akzeptabel, daß länder sich diesen menschenrechten entziehen und ihre traditionellen ressentiments, ihre moralisierende vermessenheit und hybris weiter an unschuldigen menschen praktizieren und die privatsphäre von menschen auf das Äußerste verletzen, um ihre ressentiments weiter zu pflegen.

Португальский

no é aceitável que haja países que se furtam a estes direitos humanos e continuam a impor os seus ressentimentos, a sua presunço moralizadora e a sua petulância a pessoas inocentes, violando a privacidade das pessoas ao máximo para poderem continuar a cultivar os seus ressentimentos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,793,541 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK