Вы искали: kompetenzkonflikte (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

kompetenzkonflikte

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

kompetenzkonflikte in strafverfahren

Португальский

conflitos de competÊncia em acÇÕes penais

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

positive oder negative kompetenzkonflikte

Португальский

conflitos positivos ou negativos de competência

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es galt, kompetenzkonflikte und doppelarbeit unbedingt zu vermeiden.

Португальский

por conseguinte, impunha-se evitar com todo o cuidado os conflitos de competências e os duplos empregos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

kompetenzkonflikte zwischen den mitgliedstaaten zu verhindern und beizulegen ;

Португальский

prevenir e solucionar os conflitos de jurisdição entre os estados-membros ;

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wie können kompetenzkonflikte zwischen den gerichten der mitgliedstaaten verhindert werden?

Португальский

como poderão ser evitados os conflitos de competências jurisdicionais entre os estados-membros?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zunächst ist die rolle des gerichtshofs bei der beilegung vertikaler und horizontaler kompetenzkonflikte genau zu analysieren.

Португальский

em primeiro lugar, a questão do papel do tribunal de justiça na resolução dos conflitos de competência, tanto verticais como horizontais, deve ser objecto de uma análise específica.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

vereinheitlichung der regeln des internationalen privatrechts, das heißt der regeln für normen­ und kompetenzkonflikte.

Португальский

unificação das regras de direito internacional privado, isto é, unificação das regras de conflito de jurisdição e das regras de conflito entre as leis.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der sitz juristischer personen muss in der verordnung selbst definiert sein, um die transparenz der gemeinsamen vorschriften zu stärken und kompetenzkonflikte zu vermeiden.

Португальский

no respeitante às pessoas colectivas, o domicílio deve ser definido de forma autónoma, de modo a aumentar a transparência das regras comuns e evitar os conflitos de jurisdição.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die vorliegende verordnung muss daher kompetenzkonflikte regeln und kollisionsnormen sowie vorschriften zur vollstreckbarkeit und vollstreckung von im ausland ergangenen entscheidungen und zur behördlichen zusammenarbeit enthalten.

Португальский

o presente regulamento deve incluir, por conseguinte, disposições sobre os conflitos de jurisdição, os conflitos de leis, a força executória e a execução das decisões estrangeiras, bem como a cooperação.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

durch die festlegung von zuständigkeits­kriterien sollen entsprechend artikel 31 buchstabe d eu-vertrag kompetenzkonflikte vermieden werden.

Португальский

o estabelecimento de critérios de jurisdição favorece a prevenção dos conflitos de competência, em conformidade com a alínea d) do artigo 31º do tratado da união europeia.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

kom(2005) 696 --23.12.2005 -grünbuch über kompetenzkonflikte und den grundsatz ne bis in idem in strafverfahren -

Португальский

com(2005) 696 --23.12.2005 -livro verde sobre os conflitos de competência e o princípio ne bis in idem no âmbito dos procedimentos penais -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

diese richtlinie gilt unbeschadet strengerer bestimmungen des gemeinschaftsrechts über die ausübung von tätigkeiten, die unter den geltungsbereich dieser richtlinie fallen, sowie unbeschadet rechtsvorschriften der gemeinschaft, die regeln über kompetenzkonflikte enthalten.

Португальский

a presente directiva aplica‑se sem prejuízo de disposições mais rigorosas do direito comunitário que regulem quaisquer actividades abrangidas pelo âmbito da presente directiva e sem prejuízo de legislação comunitária que contenha regras sobre conflitos de jurisdição.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

2003: vorlage einer mitteilung der kommission über die zuständigkeit im ramen der gegenseitigen anerkennung in strafsachen, um positive kompetenzkonflikte zwischen den mitgliedstaaten zu vermeiden (s. oben)

Португальский

a comissão tenciona apresentar, em 2003, uma comunicação sobre a competência no contexto do reconhecimento mútuo das decisões em matéria penal com vista a prevenir os conflitos positivos de competência entre os estados-membros (ver supra).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die einrichtung einer neuen gerichtlichen instanz auf gemeinschaftsebene könnte somit verhindert werden, sofern, wie bereits dargelegt wurde, der gerichtshof kompetenzkonflikte, die allerdings in der praxis selten vorkommen würden, entscheiden könnte.

Португальский

a criação de uma nova instância jurisdicional comunitária parece à comissão poder ser evitada, sob reserva de uma regulação de conflitos de competências pelo tribunal de justiça, como atrás se referiu, circunstância que, na prática, raramente se verificará.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

gewährleistung einer geordneten rechtspflege durch vermeidung von kompetenzkonflikten,

Португальский

garantir uma adequada administração da justiça evitando os conflitos de competência.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,141,379 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK