Vous avez cherché: kompetenzkonflikte (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

kompetenzkonflikte

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

kompetenzkonflikte in strafverfahren

Portugais

conflitos de competÊncia em acÇÕes penais

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

positive oder negative kompetenzkonflikte

Portugais

conflitos positivos ou negativos de competência

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es galt, kompetenzkonflikte und doppelarbeit unbedingt zu vermeiden.

Portugais

por conseguinte, impunha-se evitar com todo o cuidado os conflitos de competências e os duplos empregos.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

kompetenzkonflikte zwischen den mitgliedstaaten zu verhindern und beizulegen ;

Portugais

prevenir e solucionar os conflitos de jurisdição entre os estados-membros ;

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wie können kompetenzkonflikte zwischen den gerichten der mitgliedstaaten verhindert werden?

Portugais

como poderão ser evitados os conflitos de competências jurisdicionais entre os estados-membros?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zunächst ist die rolle des gerichtshofs bei der beilegung vertikaler und horizontaler kompetenzkonflikte genau zu analysieren.

Portugais

em primeiro lugar, a questão do papel do tribunal de justiça na resolução dos conflitos de competência, tanto verticais como horizontais, deve ser objecto de uma análise específica.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

vereinheitlichung der regeln des internationalen privatrechts, das heißt der regeln für normen­ und kompetenzkonflikte.

Portugais

unificação das regras de direito internacional privado, isto é, unificação das regras de conflito de jurisdição e das regras de conflito entre as leis.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der sitz juristischer personen muss in der verordnung selbst definiert sein, um die transparenz der gemeinsamen vorschriften zu stärken und kompetenzkonflikte zu vermeiden.

Portugais

no respeitante às pessoas colectivas, o domicílio deve ser definido de forma autónoma, de modo a aumentar a transparência das regras comuns e evitar os conflitos de jurisdição.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die vorliegende verordnung muss daher kompetenzkonflikte regeln und kollisionsnormen sowie vorschriften zur vollstreckbarkeit und vollstreckung von im ausland ergangenen entscheidungen und zur behördlichen zusammenarbeit enthalten.

Portugais

o presente regulamento deve incluir, por conseguinte, disposições sobre os conflitos de jurisdição, os conflitos de leis, a força executória e a execução das decisões estrangeiras, bem como a cooperação.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

durch die festlegung von zuständigkeits­kriterien sollen entsprechend artikel 31 buchstabe d eu-vertrag kompetenzkonflikte vermieden werden.

Portugais

o estabelecimento de critérios de jurisdição favorece a prevenção dos conflitos de competência, em conformidade com a alínea d) do artigo 31º do tratado da união europeia.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

kom(2005) 696 --23.12.2005 -grünbuch über kompetenzkonflikte und den grundsatz ne bis in idem in strafverfahren -

Portugais

com(2005) 696 --23.12.2005 -livro verde sobre os conflitos de competência e o princípio ne bis in idem no âmbito dos procedimentos penais -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

diese richtlinie gilt unbeschadet strengerer bestimmungen des gemeinschaftsrechts über die ausübung von tätigkeiten, die unter den geltungsbereich dieser richtlinie fallen, sowie unbeschadet rechtsvorschriften der gemeinschaft, die regeln über kompetenzkonflikte enthalten.

Portugais

a presente directiva aplica‑se sem prejuízo de disposições mais rigorosas do direito comunitário que regulem quaisquer actividades abrangidas pelo âmbito da presente directiva e sem prejuízo de legislação comunitária que contenha regras sobre conflitos de jurisdição.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

2003: vorlage einer mitteilung der kommission über die zuständigkeit im ramen der gegenseitigen anerkennung in strafsachen, um positive kompetenzkonflikte zwischen den mitgliedstaaten zu vermeiden (s. oben)

Portugais

a comissão tenciona apresentar, em 2003, uma comunicação sobre a competência no contexto do reconhecimento mútuo das decisões em matéria penal com vista a prevenir os conflitos positivos de competência entre os estados-membros (ver supra).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die einrichtung einer neuen gerichtlichen instanz auf gemeinschaftsebene könnte somit verhindert werden, sofern, wie bereits dargelegt wurde, der gerichtshof kompetenzkonflikte, die allerdings in der praxis selten vorkommen würden, entscheiden könnte.

Portugais

a criação de uma nova instância jurisdicional comunitária parece à comissão poder ser evitada, sob reserva de uma regulação de conflitos de competências pelo tribunal de justiça, como atrás se referiu, circunstância que, na prática, raramente se verificará.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gewährleistung einer geordneten rechtspflege durch vermeidung von kompetenzkonflikten,

Portugais

garantir uma adequada administração da justiça evitando os conflitos de competência.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,754,183,092 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK