Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
foste costretti
Dernière mise à jour : 2021-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
voi foste chiamate
voi foste chiamato
Dernière mise à jour : 2024-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
che foste stati sul punto di congedare
dimissurae fuissetis
Dernière mise à jour : 2013-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vivete come se foste destinati a vivere per sempre
tamquam semper victuri vivitis
Dernière mise à jour : 2015-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
amate dunque il forestiero, poiché anche voi foste forestieri nel paese d'egitto
et vos ergo amate peregrinos quia et ipsi fuistis advenae in terra aegypt
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e non vogliate rattristare lo spirito santo di dio, col quale foste segnati per il giorno della redenzione
et nolite contristare spiritum sanctum dei in quo signati estis in die redemptioni
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
poiché dice il signore: «senza prezzo foste venduti e sarete riscattati senza denaro»
quia haec dicit dominus gratis venundati estis et sine argento redimemin
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quando foste arrivati in questo luogo e sicon re di chesbon e og re di basan uscirono contro di noi per combattere, noi li abbiamo sconfitti
panem non comedistis vinum et siceram non bibistis ut sciretis quia ego sum dominus deus veste
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ricordatevi dei carcerati, come se foste loro compagni di carcere, e di quelli che soffrono, essendo anche voi in un corpo mortale
mementote vinctorum tamquam simul vincti et laborantium tamquam et ipsi in corpore morante
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anch'io sarei capace di parlare come voi, se voi foste al mio posto: vi affogherei con parole e scuoterei il mio capo su di voi
poteram et ego similia vestri loqui atque utinam esset anima vestra pro anima me
Dernière mise à jour : 2023-09-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
io ve lo dissi, ma voi non mi ascoltaste; anzi vi ribellaste all'ordine del signore, foste presuntuosi e osaste salire verso i monti
locutus sum et non audistis sed adversantes imperio domini et tumentes superbia ascendistis in monte
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gia siete sazi, gia siete diventati ricchi; senza di noi gia siete diventati re. magari foste diventati re! così anche noi potremmo regnare con voi
iam saturati estis iam divites facti estis sine nobis regnastis et utinam regnaretis ut et nos vobiscum regnaremu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
voi invece, il signore vi ha presi, vi ha fatti uscire dal crogiuolo di ferro, dall'egitto, perché foste un popolo che gli appartenesse, come oggi difatti siete
vos autem tulit dominus et eduxit de fornace ferrea aegypti ut haberet populum hereditarium sicut est in praesenti di
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ascoltate questo, o sacerdoti, state attenti, gente d'israele, o casa del re, porgete l'orecchio, poiché contro di voi si fa il giudizio. voi foste infatti un laccio in mizpà, una rete tesa sul tabo
audite hoc sacerdotes et adtendite domus israhel et domus regis auscultate quia vobis iudicium est quoniam laqueus facti estis speculationi et rete expansum super thabo
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: