Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
datei ließ sich nicht öffnen
não foi possível abrir o ficheiro
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
das medium ließ sich nicht fixieren.
não foi possível fixar o disco.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die benutzerdefinierte katalogdatei ließ sich nicht öffnen
ajuda sobre o formato do ficheiro de catálogo personalizado
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
datei fov.dat ließ sich nicht öffnen.
não foi possível abrir o ficheiro 'fov. dat'.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
auf dieser grundlage ließ sich gut aufbauen.
foi uma base a partir da qual foi fácil desenvolver o nosso trabalho.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
die datei mit dem zertifikat ließ sich nicht laden.
o ficheiro do certificado não pôde ser lido.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
außerdem ließ sich die kostenwirksamkeit der ausgleichsbeihilferegelung nicht beurteilen.
verificou igualmente que era impossível formar uma opinião sobre a relação custo/eficácia do sistema de ajudas compensatórias.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in ihren ermittlungen ließ sich jedoch kein betrugsverdacht erhärten.
nas suas investigações, esta não conseguiu estabelecer um pressuposto de fraude suficiente.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
eine datei folgenden typs ließ sich nicht importieren: %1
não foi possível importar o ficheiro do tipo% 1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
toc-datei (inhaltsverzeichnis) ließ sich nicht sichern.
não foi possível salvaguardar o ficheiro com o toc.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
fehler: das programm„ grep“ ließ sich nicht ausführen.
erro: falhou a execução do 'grep'.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
das ließe sich vertreten.
esta situação poderia ser defendida.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
es ließe sich kein selektiver vorteil erkennen
vantagem selectiva não apurada
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
dies ließe sich wie folgt erreichen:
para o efeito, poderia prever-se:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
diese aufzählung ließe sich beliebig fortführen.
muitos outros exemplos poderiam ser referidos.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
auch der regionale handel ließe sich erheblich ausbauen.
a intensificação do comércio regional tem igualmente perspectivas de êxito.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
damit ließe sich wiederum die zahl der ausbildungsabbrecher verringern.
isto poderá, por seu turno, contribuir para que menos formandos abandonem os estudos antes de os concluírem.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dadurch ließe sich u.a. folgendes sicherstellen:
isso permitiria assegurar, nomeadamente:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dann ließe sich ein aus ökologischer sicht akzeptables ergebnis erreichen.
se o fizerem, iremos conseguir um resultado ambiental aceitável.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:
eine solche verbesserung ließe sich durch folgende schritte erreichen:
esse reforço poderia ser alcançado através das seguintes medidas:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.