Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jetzt weiß ich, was du meinst.
agora eu entendi o que você quer dizer.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
du meinst es also wirklich ernst.
então, não se trata só de um ato.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
»ich weiß nicht, was du meinst,« sagte alice.
"não entendo o que quer dizer," disse a alice.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ich wäre gerne so jung wie du.
eu queria ser tão jovem quanto você.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich weiß genau, wie du dich fühlst.
compreendo exatamente como você se sente.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
»dann solltest du sagen, was du meinst,« sprach der hase weiter.
"então devias dizer o que queres dizer", continuou a lebre de março.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ich weiß nicht, wie du deine schwiegermutter erträgst.
não sei como você suporta a sua sogra.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
du kannst so lange hier bleiben, wie du willst.
você pode ficar aqui o tempo que você quiser.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
und du siehst die berge: du meinst, sie stünden fest, während sie wie wolken vorbeiziehen.
e verás as montanhas, que te parecem firmes, passarem rápidas como as nuvens.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
du aber bleibest, wie du bist, und deine jahre nehmen kein ende.
mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
und du meinst, sie seien wach, obwohl sie schlafen. und wir drehen sie nach rechts und nach links um.
(se os houvesses visto), terias acreditado que estavam despertos, apesar de estarem dormindo, pois nós os virávamos, ora para a direita, ora para a esquerda, enquanto o seu cão dormia, com as patas estendidas, na entrada da caverna.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
alles wird frei haus geliefert - so wie du es willst.
a encomenda será entregue gratuitamente em sua casa.
Последнее обновление: 2011-03-16
Частота использования: 2
Качество:
du meinst, sie bilden eine einheit, aber ihre herzen sind geteilt. dies, weil sie leute sind, die keinen verstand haben.
vós os credes unidos, quando os seus corações estão divididos; isso, porque são uns insensatos.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
schau jetzt, was du meinst.» er sagte: «o mein vater, tu, was dir befohlen wird.
respondeu-lhe: Ó meu pai, faze o que te foi ordenado!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
unser herr, lege auf uns keine last, wie du sie auf die gelegt hast, die vor uns lebten.
Ó senhornosso, não nos imponhas carga, como a que impuseste a nossos antepassados!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
handle also (wie du magst), wir werden auch ebenfalls handeln.»
faze, pois, (por tua religião), que nós faremos (pela nossa)!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
du meinst, sie halten zusammen, doch ihre herzen sind verschieden. dies (ist so), weil sie leute sind, die nicht begreifen.
vós os credes unidos, quando os seus corações estão divididos; isso, porque são uns insensatos.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
oder bis du den himmel auf uns in stücken herabfallen läßt, wie du behauptet hast, oder gott und die engel vor unsere augen bringst,
ou que faças cair o céus em pedaços sobre nós, como disseste (que aconteceria), ou nos apresentes deus e os anhos empessoa,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
da antwortete die ganze gemeinde und sprach mit lauter stimme: es geschehe, wie du uns gesagt hast.
e toda a congregação respondeu em alta voz: conforme as tuas palavras havemos de fazer.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
verwende die interaktive druckvorschau, um zu prüfen, wie groß die tabellenkalkulation gedruckt wird. skaliere sie dann wie du sie brauchst.
utilize a vista de impressão interactiva para visualizar o tamanho da folha de cálculo impressa. de seguida, redimensione-a com uma barra de deslocação simples.
Последнее обновление: 2011-02-26
Частота использования: 1
Качество: