Вы искали: nachweisbaren (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

nachweisbaren

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

fluoreszein: keine nachweisbaren spuren ";

Португальский

produtos insoluvéis em água: máximo de 0,2%.corantes acessórios: máximo de 1%. »

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

fluoreszein : keine nachweisbaren spuren " ;

Португальский

fluoresceína : nenhum vestígio detectável . »

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

berichte über die bis zum jahr 2005 erzielten, nachweisbaren fortschritte

Португальский

relatórios de demonstração dos progressos realizados até 2005

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und die behandlung hinterließ keine nachweisbaren rückstände im fleisch;]

Португальский

não tendo este tratamento deixado quaisquer resíduos detectáveis na carne de ratites;

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

eine behandlung darf nicht zu nachweisbaren rückständen im laufvogelfleisch führen.

Португальский

o tratamento não deve deixar quaisquer resíduos detectáveis na carne de ratite.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bei nicht nachweisbaren gvo steht die sicherheit nicht zur debatte.

Португальский

no caso dos ogm não detectáveis, não está em causa a segurança.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die zugelassenen verwendungen dürften nicht zu nachweisbaren rückständen in nahrungsmitteln führen.

Португальский

não é de esperar que as utilizações autorizadas produzam resíduos detectáveis nos géneros alimentícios.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bei negativem befund enthält die analysierte probe keine nachweisbaren mengen an labmolkepulver.

Португальский

caso seja obtido um resultado negativo, a amostra analisada não contém sólidos de soro de coagulação em quantidade detectável.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dieser anstieg war in keinem fall mit nachweisbaren, klinisch relevanten muskuloskelettalen ereignissen assoziiert.

Португальский

nenhum destes aumentos foi associado com acontecimentos musculosqueléticos clínicos identificáveis.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

anteil der probanden mit nicht nachweisbaren konzentrationen des getesteten parameters (unter der nachweisgrenze).

Португальский

percentagem de indivíduos com níveis não detetáveis do parâmetro testado (abaixo do limite de deteção).

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die anwendung ist beschränkt auf patienten mit nachweisbaren mengen an lpl-protein (siehe abschnitt 4.4)

Португальский

a indicação é restrita a doentes com níveis detetáveis da proteína lpl (ver secção 4.4).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bei nicht nachweisbaren kongeneren sollte in die ergebnisspalte < lod eingetragen werden (lod sollte als wert angegeben werden).

Португальский

para os congéneres analisados mas que sejam inferiores ao loq (limite de quantificação), deve registar-se na casa dos resultados a menção < loq (indicando o valor do loq).

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

41 % der behandelten (97/235) hatten keinen nachweisbaren hcv-rna-plasmaspiegel in behandlungswoche 4 und 24.

Португальский

quarenta e um por cento dos indivíduos (97/235) apresentaram níveis plasmáticos de arn-vhc não detetáveis, na semana 4 e na semana 24 da terapêutica.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

2% (5/222) der mit telbivudin behandelten patienten einen virus-rebound mit nachweisbaren hbv- resistenzmutationen aufwiesen.

Португальский

resistência clínica a análise dos doentes com recidiva virológica (aumento confirmado de ≥ 1 log10 cópias/ ml do dna vhb a partir do nadir) no estudo principal (nv- 02b- 007) à semana 48 indicou que, de entre os doentes ag hbe- positivos e hbeag- negativos, 5% (23/ 458) e 2% (5/ 222), tratados com telbivudina tiveram, respectivamente, recidiva virológica com mutações para vhb resistentes detectáveis.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

patienten mit nicht nachweisbarer hcv–rna in behandlungswoche 12 und svr nach re-therapie

Португальский

doentes com arn- vhc não detectável na semana 12 de tratamento e rvm após retratamento 116 população

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,368,582 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK