Вы искали: sich bemühen (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

sich bemühen

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

sich bemühen um mehr professionalismus

Португальский

procura de um melhor profissionalismo

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sich bemühen, neue publikumsschichten zu erreichen;

Португальский

envidar esforços para conquistar novos públicos; e

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die ezb wird sich bemühen, dem antrag zu entsprechen.

Португальский

o bce diligenciará no sentido de dar seguimento ao pedido.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die hochschulen müssen sich bemühen, die kmu zu erreichen.

Португальский

as universidades devem abrir‑se às pme.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die kommission wird sich bemühen, mit gutem beispiel voranzugehen.

Португальский

a comissão esforçar-se-á por dar o exemplo.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

alle müssen sich anpassen, alle werden sich bemühen müssen.

Португальский

todos terão de se adaptar, todos terão de se esforçar.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die union wird sich bemühen, die anstrengungen der afrikaner zu fördern.

Португальский

a união procurará facilitar os esforços envidados pelos africanos.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die mitgliedstaaten sich bemühen, die effizienz der öffentlichen forschung zu verbessern.

Португальский

os estados-membros devem procurar aumentar a eficácia da investigação pública.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

- sich bemühen, gegen ökonomische faktoren vorzugehen, die konflikte begünstigen;

Португальский

- procurar analisar os factores económicos que alimentam os conflitos,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sie wird sich bemühen, steuerliche nachteile im zusammenhang mit grenzüberschreitenden tätigkeiten zu beseitigen.

Португальский

a comissão desenvolverá esforços para eliminar os tratamentos fiscais desfavoráveis às actividades transfronteiras.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die interessengruppen der betreffenden sektoren sollten sich bemühen, die wettbewerbsfähigkeit mittelfristig zu verbessern.

Португальский

as partes interessadas dos sectores devem fazer um esforço para melhorar a competitividade a médio prazo.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beide ergänzen sich und müssen sich bemühen, ihre konzepte in einklang zu bringen.

Португальский

as duas complementam-se e não dispensam um esforço de síntese.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sie würden sich bemühen, die zusammenarbeit und die industrielle modernisierung zu fördern, und zwar durch

Португальский

os parceiros esforçar-se-ão por promover a cooperação e a modernização industrial graças:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der rat sollte sich bemühen, die einschlägigen bestimmungen dieses titels sofort wirksam zu machen.

Португальский

o conselho deverá procurar traduzir imediatamente na prática as disposições pertinentes desse título.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sich bemühen, dass die rohstoffe für biokraftstoffe in der eu und in drittländern nachhaltig angebaut werden;

Португальский

procurará garantir a sustentabilidade do cultivo das matérias-primas destinadas à produção de biocombustíveis na união europeia e em países terceiros;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die ezb muß sich bemühen, ihre geldpolitik mit blick auf nachhaltiges wachstum und beschäftigung zu gestalten.

Португальский

esta instituição deve esforçar-se por pensar a política monetária em termos de crescimento durável e de emprego.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

"unsere verwaltungen müßten sich bemühen, die lage aus der sicht des bürgers zu verstehen."

Португальский

tenho a impressão de que as nossas administrações deveriam colocar-se mais na pele do cidadão."

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

außerdem werden sie sich bemühen, nichtstaatliche akteure, wie vertreter der zivilgesellschaft und der wirtschaft, einzubeziehen.

Португальский

por último, estabelecerão contactos com as partes interessadas não governamentais, tais como representantes da sociedade civil e empresas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die eg-vertragspartei wird sich bemühen, etwaigen neuen marktteilnehmern einen angemessenen anteil an kontingenten zuzuweisen.

Португальский

a parte ce envidará esforços para atribuir uma proporção razoável dos contingentes a novos operadores, se for o caso.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ich würde mir wünschen, daß alle sich bemühen, entgleisungen, um nicht zu sagen provokationen zu vermeiden.

Португальский

gostaria, pela minha parte, que cada um de nós evitasse os excessos, para não dizer as provocações.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,716,915 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK